Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 4:30 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

30 Bagitu djuga kaluwarlah marika itu deri dalam negeri, dan berdatanglah padanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

30 Pas orang-orang tu dengar bagitu, dong langsung kaluar dari kota tu la pi par Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 4:30
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Demikijen pawn awrang jang deri balakang itu akan ada jang pertama, dan jang pertama itu, jang deri balakang; karana banjak‐banjak sudah dapat panggil, tetapi sedikit jang terpileh.


Mari lihat! satu awrang, jang sudah bilang padaku, segala sasawatu, jang béta sudah bowat! djangan barangkali Dija itu ada Christos?


Antara waktu itu mintalah murid‐muridnja padanja, kata: Rabbi, makan!


Adapawn banjak awrang Samaria, deri dalam negeri itu, pertjajalah di dalam Dija; itupawn awleh karana perkataän parampuwan itu, jang bersaksilah: Ija sudah bilang padaku segala sasawatu jang béta sudah bowat.


Maka pada sabantar itu djuga béta sudah suroh kapadamu, dan angkaw sudah bowat bajik, jang angkaw sudah datang. Sakarangpawn kami samowa ada di sini berhadapan Tuhan Allah akan menengar, barang jang Allah sudah bertitah padamu.


Maka pada tatkala awrang‐awrang Jehudi kaluwarlah deri dalam Kanisa, bagitu djuga mintalah awrang chalajik itu, jang pada hari sabbat jang datang, perkata‐kataän ini djuga bawleh dekatakan pada dija awrang.


Bagitupawn hendaklah kamu mengatahuwi, bahuwa kaöntongan Allah, jang besar ini, djadi tersuroh kapada awrang‐awrang chalajik, dan marika itu akan djuga menengar itu.


Adapawn Tawrat sudah datang di antara sopaja persalahan taperbanjak lebeh‐lebeh; tetapi di mana dawsa sudah taperbanjak lebeh, di‐situpawn nimet sudah djadi limpah terlalu amat sakali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ