Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 3:7 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

7 Djanganlah kaw héran, jang Béta sudah bilang padamu: Saharosnja kamu deperanak pula.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

7 Jadi, jang herang tagal Beta bilang ale dong musti lahir satu kali lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 3:7
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djikalaw Ku‐bilang pada kamu perkara dunjawi, dan kamu tijada pertjaja itu, bagimana, djikalaw Aku bilang pada kamu perkara‐perkara samawi, kamu akan pertjaja?


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: djikalaw saäwrang manusija tijada deperanak kombali, tijada ija akan bawleh melihat karadjaän Allah.


Sabarang apa, jang deperanak deri dalam daging, itu djuga daging adanja; dan sabarang apa jang deperanak deri dalam Roch, itu djuga Roch adanja.


Angin bertijop kamana ija mawu, dan bunjinja angkaw dengar, tetapi tijada angkaw tahu deri mana ija datang dan kamana ija pergi; bagitu lagi ada dengan sasa‐awrang jang deperanak deri dalam Roch.


Djangalah kamu héran awleh karana itu: karana ada datang djam itu, pada jang mana samowanja jang ada di kubur‐kubur, akan dengar sawaranja;


Dan hendaklah kamu mengutjap sukur kapada Bapa, jang sudah melangkap kami kapada bahagian pusaka awrang‐awrang mutaki di dalam penarangan;


Mentjaharilah dengan radjin akan perdameän dengan sakalijen awrang dan akan peri kasutjiän, di‐luwar jang mana barang saäwrang pawn tijada akan memandang Allah.


Bagitupawn hendaklah kamu sutjikan djiwa‐djiwa kamu kapada dengar‐dengaran, awleh Roch itu, akan pengasehan sudara‐bersudara, dan hendaklah kamu baku‐tjinta saäwrang akan saäwrang dengan tulus dan satija deri dalam hati jang sutji.


Dan tijada akan dapat masok sabarang apa‐apa jang nedjis, dan jang membowat barang takaruwan dan perlente, melajinkan sadja segala awrang itu jang tersurat di dalam kitab kahidopan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ