Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 3:23 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Dan lagi Joannes permandikanlah di Enon, dekat Salem, awleh karana adalah banjak ajer di sana; maka awrang berdatanglah kasana dan berilah dirinja depermandikan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23-24 Waktu itu Yohanis balong maso bui. Jadi, dia jua ada baptis orang di kampong Ainon yang baku dekat deng kampong Salim tagal di situ aer banya. Orang banya datang tarus par dapa baptis dari Yohanis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 3:23
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn katalah ija pada kabanjakan awrang itu, jang berdatanglah akan depermandikan awlehnja: Hé kamu, kadjadian ular‐ular bisa, sijapa sudah menondjok kapada kamu, lari berlepas deri pada morka jang nanti datang?


Berikot deri padanja itu, berdatanglah Tuhan Jesus dan murid‐muridnja di tanah Jehuda; maka di situpawn tinggallah Ija bersama‐sama dengan marika itu dan permandikanlah.


Karana Joannes bulom terbowang di pandjara.


Dan kaki‐kakinja sarupa timbaga suwasa jang menjala di dalam forna api; dan sawaranja sabagimana babunji ajer‐ajer banjak;


Dan dengarlah aku satu sawara deri dalam langit, seperti sawara deri ajer‐ajer banjak, dan seperti sawara guntor besar‐besar; maka bunji sawara itu adalah seperti awrang bermajin ketjapi, jang bermajin‐majin pada ketjapi‐ketjapinja.


Maka sudan ku‐dengar seperti sawara awrang‐awrang banjak, dan seperti bunji ajer‐ajer besar, dan seperti sawara guntor‐guntor jang karas, jang katalah: Allelujah, karana maha besar Tuhan Allah sudah memegang patuwanan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ