Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 3:18 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Barang sijapa pertjaja di dalam Dija, tijada djadi dehukumkan; tetapi, jang tijada pertjaja, memam djuga ija sudah dehukumkan, awleh karana ija sudah tijada pertjaja akan nama Anak laki‐laki Allah, jang tonggal itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 Sapa sa yang parcaya Allah pung Ana ni, Allah seng hukum dia. Mar sapa sa yang seng parcaya Ana ni, Allah su hukum dia tagal dia seng parcaya Allah pung Ana satu areng-areng ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 3:18
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang sijapa jang pertjaja, dan tarima permandian, akan mendapat salamat; tetapi barang sijapa tijada pertjaja, akan dapat hukum.


Tetapi sabarapa‐barapa banjak sudah tarima Dija, Ija sudah kasi kawasa pada dija awrang, mendjadi anak‐anak Allah, jang pertjaja di dalam namanja.


Bulom sakali barang saawrang sudah melihat Allah; Anak laki‐laki jang tonggal itu, jang ada di dalam pangkuwan Bapa, Ija djuga sudah kasi mengarti pada kami.


Tetapi ini ada tersurat, sopaja kamu pertjaja, jang Jesus ada Christos, Anak laki‐laki Allah, dan sopaja dengan pertjaja ada bagi kamu, kahidopan di dalam namanja.


Karana sasangat Allah sudah tjinta dunja, sampe Anaknja jang tonggal itu, Ija sudah kasi; sopaja sasaäwrang, jang pertjaja di dalam Dija, djangan binasa, tetapi sopaja ada padanja kahidopan kakal.


Barang sijapa pertjaja di dalam Anak laki‐laki, ija djuga berpunja kahidopan kakal; tetapi barang sijapa durhaka pada. Anak laki‐laki, tijada akan memandang kahidopan, tetapi morka Allah bertinggal atasnja.


Songgoh, songgoh! Aku bilang pada kamu, barang sijapa dengar perkataänku, dan pertjaja Dija itu, jang sudah suroh Béta datang, padanja djuga sudah ada kahidopan kakal, dan tijada masok hukum, tetapi deri pada kamatian ija sudah pindah datang pada kahidopan.


Karana itulah kahendak Bapaku, sopaja pada sasaäwrang, jang memandang Anak laki‐laki, dan pertjaja di dalam Dija, ada kahidopan kakal, dan Aku akan membangkitkan dija pada hari penghabisan.


Songgoh, songgoh! Aku bilang pada kamu, barang sijapa pertjaja di dalam Aku, padanja djuga ada kahidopan kakal.


Bagitupawn sedang kami sudah dapat detadilkan awleh iman, kami sudah berawleh perdameän dengan Allah, awleh Tuhan kami Jesus Christos.


Bagitupawn tijada lagi barang kasalahan bagi awrang‐awrang itu, jang ada di dalam Tuhan Christos Jesus, jang tijada berdjalan‐djalan menurut daging, tetapi menurut Roch.


Sijapakah jang menghukumkan? Itulah Tuhan Christos, jang sudah mati, jang deri atas itu lagi sudah debangkitkan, jang ada sabelah kanan Allah, jang lagi memohon karana kami.


Djaga lihat bajik‐bajik agar djangan kamu bowat lawanan pada Dija itu jang kata‐katakan. Karana djikalaw dija awrang itu, sudah tijada dapat lari berlepas jang sudah bowat lawanan pada dija itu, jang sudah katakan di dunja, barapa lebeh kami ini tijada, djikalaw kami balik balakang pada Dija itu, jang katakan deri dalam sawrga;


Bagimana kami ini akan dapat lari berlepas, djikalaw kami ini tijada taroh kira akan sawatu salamat jang demikijen besar? jang terdihulu sudah deberitakan awleh Tuhan, dan jang sudah detogohkan kapada kami awleh segala awrang itu jang sudah dengar itu;


Maka bagitupawn kami dapat lihat, jang marika itu sudah tijada bawleh masok awleh karana kufurnja.


Maka ini djuga ada titahnja, jang kami pertjaja akan nama Anaknja laki‐laki Jesus Christos, dan jang kami mengasehi saäwrang akan saäwrang, sabagimana Ija sudah kasi titah pada kami.


Maka awleh ini pengasehan Allah sudah djadi njata, sampe Ija sudah suroh datang Anaknja jang tonggal itu masok dunja, sopaja kami akan dapat hidop awlehnja.


Barang sijapa pertjaja di dalam Anak laki‐laki Allah, ija berpunja kasaksian dalam dija punja diri sendiri. Barang sijapa tijada pertjaja akan Allah, ija djadikan Allah akan pendusta, karana ija tijada pertjaja kasaksian itu, jang Ija bersaksi akan Anaknja laki‐laki.


Barang sijapa berpunja Anak laki‐laki, ijalah djuga berpunja kahidopan, dan barang sijapa tijada berpunja Anak laki‐laki, ija djuga tijada berpunja kahidopan.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ