Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 3:17 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

17 Karana Allah sudah tijada suroh Anaknja di dunja, sopaja Ija menghukumkan dunja, tetapi sopaja dunja depaliharakan awlehnja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

17 Barang, Antua utus Antua pung Ana ni par datang ka dunya, bukang par hukum manusia, mar par kasi salamat manusia dari dong pung dosa-dosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 3:17
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Lihatlah, parawan itu akan djadi bonting, dan akan beranak satu anak laki‐laki, dan namanja akan denamaï Emmanuël, jang tersalin artinja: Allah baserta dengan kami.


Djaga bajik djangan kamu menghinakan barang sawatu deri segala awrang kitjil‐kitjil ini; karana Aku bilang pada kamu, jang melaïkat‐melaïkatnja di dalam sawrga pada santijasa waktu memandang muka hadlret Bapaku di dalam sawrga.


Karana Anak manusija sudah datang akan simpan palihara barang jang sudah hilang.


Karana Anak manusija sudah datang, akan tjahari dan akan paliharakan, barang jang terhilang itu.


Anak manusija sudah tijada datang akan merusak djiwa‐djiwa manusija, tetapi akan paliharakan itu. Maka pergilah marika itu kasatu negeri jang lajin.


Pada esok harinja, melihatlah Joannes Tuhan Jesus berdatang kapadanja, dan katalah: Lihatlah, Anak domba Allah, jang menanggong dawsa isi dunja.


Bagimana pada Dija itu, jang Bapa sudah mengkuduskan dan sudah suroh datang didalam dunja, kamu katakan: Angkaw ada hodjat Allah, awleh karana Aku sudah bilang: Aku ini ada Anak Allah?


Tetapi Béta tahu, jang Angkaw santijasa djuga dengar Béta; tetapi awleh karana awrang‐awrang banjak itu, jang ada berdiri kuliling, Aku bilang itu, sopaja marika itu pertjaja, jang Angkaw sudah suroh Béta datang.


Sabagimana Angkaw sudah suroh Béta datang di dalam dunja, bagitu djuga Béta suroh marika itu di dalam dunja.


Sopaja dija awrang samowa bawleh ada satu, sabagimana Angkaw, ja Bapa di dalam Aku, dan Aku di dalam Angkaw; sopaja marika itu di dalam Kami ada sawatu djuga; dan dunja pertjaja jang Angkaw sudah suroh Béta.


Béta di dalam marika itu, dan Angkaw di dalam Aku; sopaja marika itu bawleh ada semporna di dalam sawatu, dan sopaja dunja tahu, jang Angkaw sudah suroh Béta datang, dan jang Angkaw sudah tjinta dija awrang, sabagimana Angkaw sudah tjinta Béta.


Bapa jang adil! dunja sudah tijada mengenal Angkaw; tetapi Béta sudah mengenal Angkaw, dan marika ini sudah mengakaw jang Angkaw sudah suroh Béta datang.


Maka ini djuga ada kahidopan kakal, jang marika itu mengenal Angkaw, Allah jang asa dan benar, dan jang Angkaw sudah suroh datang, Jesus Christos.


Karana segala perkataän itu, jang Angkaw sudah memberi padaku, Béta sudah kasi pada marika itu; dan marika itu sudah tarima itu, dan sudah mengakaw dengan songgoh‐songgoh, jang Béta sudah kaluwar deri padamu, dan sudah pertjaja, jang Angkaw sudah suroh Béta datang.


Maka kombali katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Dame bagi kamu! Sabagimana Bapa sudah suroh Béta, bagitu lagi Béta suroh kamu.


Dija itu, jang Allah sudah suroh datang, Ija djuga berkatakan perkata‐kataän Allah; karana Allah tijada memberi Roch itu dengan ukor‐ukor.


Tetapi ada padaku satu kasaksian, lebeh besar deri Joannes; karana segala perbowatan, jang Bapa sudah kasi padaku akan menganapi, perbowat‐bowatan itu djuga, jang Aku ada bowat, bersaksi akan Daku, jang Bapa sudah suroh Béta.


Maka perkataännja bukan bertatap di dalam kamu, karana kamu tijada pertjaja di dalam Dija itu, jang Ija sudah suroh datang.


Djanganlah kamu sangka, jang Aku akan mengadoh kamu pada Bapa: ada satu jang mengadoh kamu, ija itu Musa, akan sijapa kamu berharap.


Menjahutlah Tuhan Jesus, dan katalah pada marika itu: Inilah pakardjaän Allah, jang kamu pertjaja di dalam Dija itu, jang Ija sudah suroh datang.


Karana Aku sudah turon deri dalam sawrga, bukan akan berbowat kahendakku sendiri, tetapi kahendak deri jang sudah suroh Béta datang.


Karana itulah kahendak Bapaku, sopaja pada sasaäwrang, jang memandang Anak laki‐laki, dan pertjaja di dalam Dija, ada kahidopan kakal, dan Aku akan membangkitkan dija pada hari penghabisan.


Sabagimana Bapa jang hidop sudah suroh Béta datang, dan sabagimana Béta hidop awleh Bapa, bagitu lagi, barang sijapa makan Béta, akan hidop awleh Aku.


Aku ini mengenal Dija, karana Béta ini ada deri Dija, dan Ija sudah suroh Béta datang.


Katalah ija: Tijada saawrang, ja Tuhan! Katalah Tuhan Jesus padanja: Bagitu, Béta djuga tijada menghukumkan angkaw; pergilah awlehmu, dan djangan berdawsa lagi.


Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Kalu‐kalu Allah adalah Bapa kamu, tantu djuga kamu akan tjinta Béta, karana Béta sudah datang deri pada Allah dan sudah kaluwar deri padanja; karana sudah tijada Ku‐datang deri sendiriku, tetapi Ija djuga sudah suroh Béta datang.


Dan Ija djuga ada sawatu persombahan perdameän karana dawsa‐dawsa kami; dan bukan sadja karana dawsa‐dawsa kami, tetapi lagi karana dawsa sagenap dunja.


Dan kami sudah melihat dan bersaksi, bahuwa Bapa sudah suroh datang Anak laki‐laki akan satu Pembawa‐salamat pada dunja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ