Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 20:31 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

31 Tetapi ini ada tersurat, sopaja kamu pertjaja, jang Jesus ada Christos, Anak laki‐laki Allah, dan sopaja dengan pertjaja ada bagi kamu, kahidopan di dalam namanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

31 Mar, beta tulis ini biar kamong parcaya kalo Yesus tu Orang yang Allah su Angka par Kasi Salamat Manusia. Antua tu Allah pung Ana. Beta jua tulis samua ni biar kamong bisa hidop tarus-tarus tagal parcaya Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 20:31
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitupawn menjahutlah Simon Petrus, kata: Angkaw ada Christos, Anak Allah, jang hidop!


Maka Pengratus itu dan segala awrang jang bersama‐sama dengan dija akan djaga Tuhan Jesus, sedang marika itu lihat tanah gojang itu dan segala sasawatu jang adalah djadi, takotlah sangat dan katalah: songgoh, Dija itu adalah Anak laki‐laki Allah.


Dan pentjawba itu berdatanglah kapadanja, kata: Djikalaw Angkaw ada Anak Allah, katakan awlehmu jang batu‐batu ini mendjadi rawti.


Barang sijapa jang pertjaja, dan tarima permandian, akan mendapat salamat; tetapi barang sijapa tijada pertjaja, akan dapat hukum.


Maka menjahutlah melaïkat, kata padanja: Roch Kudus akan berdatang atas angkaw, dan kowat deri Jang maha tinggi itu, akan bersombar atas angkaw; maka sebab itu lagi Jang Kudus itu, jang akan deperanak deri dalam angkaw, akan denamaï Anak laki‐laki Allah.


Sopaja angkaw bawleh tahu kabenaran jang songgoh akan segala perkara itu jang angkaw sudah dapat adjar.


Dan jang akan dechobatkan di dalam namanja tawbat dan kaämponan dawsa antara sakalijen chalika, mulanja deri Jerusalem.


Katalah Nathanaël padanja: Deri mana Angkaw kenal béta? Menjahutlah Tuhan Jesus dan sabdalah padanja: Di‐hulu deri Filippus sudah panggil angkaw, pada tatkala angkaw ada di bawah pohon ara itu, Béta sudah lihat angkaw.


Saäwrang pentjuri tijada datang, melajinkan akan mentjuri, akan potong bunoh dan akan merusak; Béta sudah datang, sopaja akan ada kahidopan dan kapunohan pada marika itu.


Dan dija itu, jang sudah melihat itu, ija bersaksi itu, dan kasaksiannja ada benar, dan ija tahu, jang ija bilang kabenaran, sopaja kamu pertjaja.


Maka menjahutlah Thomas, dan katalah padanja: Ja Tuhanku! dan Ilahku!


Barang sijapa pertjaja di dalam Dija, tijada djadi dehukumkan; tetapi, jang tijada pertjaja, memam djuga ija sudah dehukumkan, awleh karana ija sudah tijada pertjaja akan nama Anak laki‐laki Allah, jang tonggal itu.


Barang sijapa pertjaja di dalam Anak laki‐laki, ija djuga berpunja kahidopan kakal; tetapi barang sijapa durhaka pada. Anak laki‐laki, tijada akan memandang kahidopan, tetapi morka Allah bertinggal atasnja.


Songgoh, songgoh! Aku bilang pada kamu, barang sijapa dengar perkataänku, dan pertjaja Dija itu, jang sudah suroh Béta datang, padanja djuga sudah ada kahidopan kakal, dan tijada masok hukum, tetapi deri pada kamatian ija sudah pindah datang pada kahidopan.


Karana itulah kahendak Bapaku, sopaja pada sasaäwrang, jang memandang Anak laki‐laki, dan pertjaja di dalam Dija, ada kahidopan kakal, dan Aku akan membangkitkan dija pada hari penghabisan.


Padanja djuga segala Nabi memberi kasaksiän, bahuwa sasaäwrang jang pertjaja di dalam Dija, mendapat kaämponan dawsa‐dawsa awleh namanja.


Dan atas pertjajaän pada namanja dija ini, jang kamu melihat dan mengenal, sudah dapat kowat awleh namanja; dan pertjajaän itu, jang ada awlehnja, sudah memberi padanja kasombohan ini berhadapan kamu sakalijen.


Maka sedang marika itu nanalah perdjalanan, sampelah marika itu pada satu ajer, dan katalah sida‐sida itu: Lihat, di situ ada ajer! apa, tagahkan béta, akan dapat depermandikan?


Berkatalah Filippus: Djikalaw angkaw pertjaja dengan saganap hatimu, patutlah djuga. Menjahutlah ija, kata: Béta pertjaja, jang Jesus Christos ada Anak Allah.


Maka pada sabantar itu pawn ija mengchotbatkanlah di Kanisa‐kanisa akan Jesus, jang Dija itu ada Anak Allah.


Sedang kamu berawleh nijet iman kamu, ija itu salamat djiwa‐djiwa kamu.


Maka barang sijapa mengakaw, jang Tuhan Jesus ada Anak laki‐laki Allah, bagitupawn Allah tinggal di dalam dija, dan ija di dalam Allah.


Barang sijapa pertjaja, jang Jesus ada Christos itu, ija djuga sudah deperanak deri dalam Allah. Dan barang sijapa tjinta Dija itu, jang sudah peranakan dija, ija lagi tjinta saäwrang itu, jang telah deperanak deri padanja.


Tetapi kami tahu bahuwa Anak Allah sudah datang dan sudah karunjakan kapada kami pengartian itu, akan bawleh mengenal Jang maha‐benar itu, dan jang kami ada di dalam Jang Maha‐benar itu, di dalam Anaknja Tuhan Jesus Christos. Maka Ija ini ada Allah jang benar dan Kahidopan kakal.


Barang sijapa langgar titah, dan jang tijada tinggal tatap di dalam pengadjaran Tuhan Christos, ija tijada berpunja Tuhan Allah; barang sijapa jang bertinggal di dalam pengadjaran Tuhan Christos, padanja djuga ada duwa‐duwa, bajik Bapa, bajik Anak laki‐laki.


Dan kapada melaikat djamaët Thyatira hendaklah kaw‐tulis: Demikijen pawn katakan Anak laki‐laki Allah, jang mata‐matanja ada seperti njala‐njala api, dan kaki‐kakinja sarupa timbaga suwasa:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ