Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 2:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Katalah Ija pada marika itu: Timbalah sekarang, dan bawakanlah pada djuru sadji. Bagitu djuga dija awrang bawakanlah itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Abis itu Antua bilang par dong kata, “Sakarang, timba aer sadiki dari dalang tampayang tu la bawa akang par orang yang urus pesta ni.” Jadi dong bawa akang par orang yang urus pesta tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 2:8
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Katalah Tuhan Jesus pada marika itu: Isilah tampajan‐tampajan itu dengan ajer! Bagitu djuga dija awrang isilah itu, sampe punoh.


Maka serta djuru sadji merasalah ajer itu, jang sudah djadi anggawr, (maka tijada tahulah ija deri mana itu ada, tetapi awrang djaga, jang sudahlah timba ajer, tahulah itu) bagitu djuga djuru sadji itu panggillah Mampile laki‐laki,


Bagitupawn hendaklah kamu kasi sabarang apa kamu berhutang: harga kapala kapada sijapa ada haros harga kapala; beä pada sijapa haros beä; takot pada sijapa haros takot; hormat pada sijapa haros hormat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ