Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:34 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

34 Tetapi sawatu deri pada awrang‐awrang paparangan itu, tikamlah terus lambongnja dengan tumbak; dan pada sabantar itu djuga kaluwarlah darah dan ajer.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

34 Mar satu dari tantara-tantara tu tikang Yesus pung bawa rusuk deng tombak. Langsung dara yang baku tacampor deng aer poncor kaluar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:34
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka pada hari esoknja, ija itu hari komedijen deri pada hari perhadliran, berdatanglah Kapala‐kapala Imam dan awrang‐awrang Farisi kapada Pilatus,


Tetapi manakala marika itu berdatanglah kapada Tuhan Jesus, lalu lihat, jang Ija sudahlah mati, marika itu tijada pitjahkanlah tulang‐tulangnja;


Dan dengan bilang bagitu, tondjoklah Ija pada marika itu tangan‐tangannja dan lambongnja. Maka bersuka‐sukaänlah murid‐murid itu sedang marika itu dapat lihat Tuhan.


Dan sakarangpawn apatah angkaw bernanti‐nanti? Bangunlah awlehmu dan berikan dirimu depermandikan, dan debasohkan deri pada dawsa‐dawsamu, dengan menjebut nama maha besar Tuhan.


Maka deri dalam itu djuga, kamu ada di dalam Christos Jesus, jang sudah djadi bagi kami deri fihak Allah, akan pengatahuwan, dan adalet, dan kasutjian, dan kalepasan.


Dan barang awrang deri antara kamu sudah ada bagitu; tetapi kamu sudah debasohkan, tetapi kamu sudah dekuduskan, tetapi kamu sudah deadilkan di dalam nama Tuhan Jesus, dan di dalam Roch Ilah kami.


Sopaja Ija mengkuduskan dija itu, sedang di‐hulu Ija sudah sutjikan itu dengan permandian ajer awleh perkataän.


Jang sarahkan sendirinja awleh karana kami, akan melepaskan kami deri segala kasalahan; dan akan sutjikan bagi sendirinja satu bala punoh radjin di dalam segala bowatan jang bajik.


Karana djikalaw darah kambing‐kambing djantan dan lembu‐lembu djantan dan habu deri saëkor karbaw muda, dengan jang mana awrang jang nedjis dapat dekabaskan bawleh sutjikan akan kasutjian daging;


Bagitupawn hampir‐hampir segala sasawatu djadi desutjikan dengan darah menurut Tawrat, dan di‐luwar tumpah darah tijada djadi kaamponan.


Jang dengan ande‐andeän lagi, melepaskan kami pada sakarang ini di dalam permandian jang kudus, jang bukan ada satu kalepasan tjamar badani, hanja satu suka akan satahu hati jang bajik berhadapan Allah, awleh kabangkitan Tuhan Jesus Christos;


Ini dija, jang sudah datang dengan ajer dan darah, Tuhan Jesus Christos; bukan dengan ajer sendiri sadja, tetapi dengan ajer dan darah. Dan Dija itu jang bersaksi, itulah Roch; karana Roch ada kabenaran.


Dan ada tiga jang bersaksi di bumi, ija itu: Roch, dan ajer dan darah, katiga ini ada sawatu djuga.


Dan deri Tuhan Jesus Christos, saksi jang satija, dan Anak jang sulong deri antara awrang‐awrang mati, dan Panghulu segala radja di bumi! Tuhan itu, jang tjinta kami dan jang sudah membasohkan kami deri pada dawsa‐dawsa kami dengan darahnja,


Dan menjahutlah aku kapadanja: ja Tuwan, angkaw ada tahu itu. Dan ija katakanlah kapadaku: Marika itu ada awrang, jang sudah datang deri dalam kasukaran besar‐besar; dan marika itu sudah membasohkan pakeän‐pakeännja dan sudah bekin putih‐putih itu, di dalam darah Anak domba.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ