Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 19:20 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

20 Adapawn alamet itu membatjakanlah banjak awrang Jehudi; karana adalah hampir deri pada negeri itu, tampat di mana Tuhan Jesus detsalibkan, dan adalah itu tersurat tjara Ibrani, Helleni dan Rawmawi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

20 Orang-orang Yahudi banya baca tulisang tu, tagal tampa tu seng jau dari kota, baru tulisang tu jua dalang bahasa Ibrani, Latin, deng Yunani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 19:20
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka adalah tersurat lagi kaätas Tuhan Jesus satu alamat, tersurat dengan huruf‐huruf Helleni, dan Rawmawi dan Ibrani: INILAH RADJA AWRANG JEHUDI.


Maka manakala Pilatus dengarlah perkataän itu, membawakanlah ija kaluwar Tuhan Jesus, dan dudoklah atas kadudokan putus hukum di tampat jang denamaï Lithostroton, tetapi tjara Ibrani: Gabbatha.


Maka di situpawn tarohlah marika itu Tuhan Jesus, awleh karana hari kalangkapan awrang Jehudi, dan deri sebab hampirlah kubur itu.


Maka di Jerusalem ada satu tampat mandi, baku‐dekat dengan pintu negeri domba‐domba, jang tjara Ibrani denamaï Bethesda, dengan lima rumah mandi.


Maka sedang awrang ada mawu bawa masok Paulus di dalam kawta; katalah ija pada Pangribu itu: Bawlehkah béta bilang apa‐apa padamu? Tetapi berkatalah ija: Tahukah angkaw bahasa Helléni?


Dan sedang ija mengambel bajik padanja, bagitu djuga berdirilah ija di tangga batu itu dan gamelah pada kawm dengan tangan. Dan sedang sudahlah djadi satu katedohan besar, berkata‐katalah ija pada marika itu tjara Ibrani, katanja:


Maka serta dija awrang dapat dengar, jang ija berkatakanlah kapada marika itu tjara Ibrani, dija awrang lebeh tedoh kombali. Maka berkatalah ija:


Dan sedang kami samowa sudahlah djatoh di tanah, dengarlah béta satu sawara berkata‐kata kapadaku, jang bersabdalah kapadaku tjara Ibrani: Hé Saul, Saul! bagimana angkaw menghambat Aku? Akan djadi susah padamu sepah tumit di tongkat penikam!


Sebab itu lagi Tuhan Jesus, sopaja Ija bawleh mengkuduskan kawm itu awleh darahnja sendiri, sudah merasa sangsara di luwar pintu negeri.


Dan ija sudah kompol marika itu pada sawatu tampat, jang tjara Ibrani denamaï Armageddon.


Dan adalah padanja satu radja, ija itu sawatu melaïkat tubir; dija punja nama, tjara Ibrani: Abaddon, dan tjara Helleni namanja: Apolliön.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ