Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 18:8 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

8 Menjahutlah Tuhan Jesus: Sudah Ku‐bilang pada kamu, jang Aku ada dija itu; sebab itu, djikalaw kamu tjahari Béta, bejar dija awrang ini pergi berdjalan!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

8 Yesus bilang, “Beta su bilang tadi kalo Beta ni suda. Kalo memang Beta ni yang bapa-bapa dong cari, kasi biar Beta pung murid-murid ni pi.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 18:8
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi samowa itu sudah djadi sopaja surat‐suratan Nabi‐nabi djadi ganap. Bagitupawn larilah sakalijen murid, meninggalkan Dija.


Dan Aku kasi pada marika itu kahidopan kakal, dan punja umor marika itu tijada akan djadi hilang, dan barang saäwrang pawn tijada akan merampas marika itu deri dalam tanganku.


Adapawn lebeh di‐hulu deri pada masa‐raja Pascha, sedang tahulah Tuhan Jesus, jang kotikanja sudah sampe, jang Ija akan berangkat deri dalam dunja ini, pergi kapada Bapa, bagitu pawn Ija sudah tjinta jang Dija punja di dalam dunja, dan sudah tjinta marika itu sampe penghabisan.


Kata padanja Simon Petrus: Tuhan! kamana Kaw pergi? Tuhan Jesus menjahutlah padanja: Kamana Ku‐pergi, sakarang angkaw tijada bawleh ikot Béta, tetapi deri balakang angkaw akan ikot Béta.


Lihat, djam ada datang, dan sudah datang sakarang, jang kamu akan djadi terhamburan, sasaäwrang pada rumahnja, dan kasi tinggal Béta sendiri‐sendiri; tetapi tijada djuga Béta sendiri, karana Bapa ada bersama‐sama dengan Béta.


Bagitupawn bertanjalah Ija kombali pada dija awrang: Sijapa kamu tjahari? Maka katalah marika itu: Jesus deri Nasareth.


Sopaja djadi ganap perkataän itu: jang Ija sudahlah katakan: Deri pada, jang Angkaw sudah kasi padaku, tijada saäwrangpawn sudah Ku‐hilang.


Kamu bulom merasa pertjawbaän, melajinkan jang punja manusija sadja; tetapi Allah ada satija, jang tijada ambil bajik, kamu detjawbaï langgar kamu punja kowat; tetapi dengan pertjawbaän, Ija lagi akan mengadakan kaluputan, sopaja kamu bawleh menahan itu.


Maka berkatalah Ija padaku: Nimetku, itu djuga sampe padamu; karana kowatku djadi semporna di dalam kalemahan. Awleh karana itu, béta suka pudji‐pudji djuga di dalam segala kalemahanku, sopaja kowat Tuhan Christos mengadijami di dalam aku.


Hé kamu suwami‐suwami! hendaklah kamu tjinta isteri kamu, sabagimana lagi Tuhan Christos sudah tjinta djamaët itu, dan sudah sarahkan dirinja awleh karana dija itu;


Dan memowatlah samowa susah kamu atas Dija, karana Ija bertjinta akan kamu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ