Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 17:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Aku memohon deri karana marika itu; tijada Béta memohon deri karana dunja, tetapi deri karana dija awrang itu, jang Angkaw sudah kasi padaku, karana marika itu ada Angkaw punja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Bapa e, Beta sombayang par Beta pung murid-murid. Beta seng sombayang par orang-orang di dunya ni, mar par orang-orang yang Bapa su kasi par Beta ni, tagal dong ni Bapa pung orang-orang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 17:9
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi Aku sudah memohon awleh karana angkaw, agar djangan imanmu djadi hilang: dan angkaw, manakala sakali angkaw sudah bawah tawbat, hendaklah angkaw berkowatkan sudara‐sudaramu!


Maka berkatalah Tuhan Jesus: Ja Bapa! kasi ampon dija awrang! karana marika itu tijada tahu, apatah dija awrang ada bowat. Dan dija awrang itu berbahagilah pakean‐pakeannja dan membowanglah onde akan itu.


Adapawn serta penonggu‐penonggu itu dapat lihat apatah sudah djadi, larilah marika itu, bawa chabar di negeri dan di kampong‐kampong.


Dan Aku akan minta pada Bapa, dan Ija djuga akan memberi paka kamu satu Panghibor jang lajin, sopaja Ija tinggal bersama‐sama dengan kamu, sampe salamanja;


Sabagimana Angkaw sudah kasi padanja kawasa atas samowa daging, sopaja Ija kasi kahidopan kakal pada samowa itu, jang Angkaw sudah kasi padanja.


Tetapi bukan awleh karana marika itu sendiri sadja Aku memohon, tetapi lagi awleh karana segala awrang itu, jang awleh perkataännja akan pertjaja di dalam Aku;


Aku sudah menjatakan namamu pada segala awrang itu, jang Angkaw sudah kasi padaku deri dalam dunja. Marika itu adalah Angkaw punja, dan kapadaku Angkaw sudah memberi marika itu, dan perkataänmu marika itu sudah simpan.


Segala sasawatu jang Bapa kasi padaku, akan berdatang kapadaku, dan barang sijapa datang kapadaku, Aku tijada akan membowang dija kaluwar.


Maka inilah djuga ada kahendak Bapa, jang sudah suroh Béta datang, sopaja segala sasawatu, jang Ija sudah memberi padaku, djangan djadi hilang sabarang apa‐apa deri padanja, tetapi sopaja Aku membangunkan itu pada hari penghabisan.


Awleh karana sebab apa lagi Ija sampat mengchalatskan dengan semporna, segala awrang itu jang awlehnja berdatang kapada Allah, sedang pada sedekala waktu Ija hidop akan memohon guna marika itu.


Karana Tuhan Christos sudah tijada masok di dalam satu tampat kasutjian, jang dekardjakan dengan tangan‐tangan, jang ada sadja satu tjonto deri jang benar itu, tetapi di dalam sawrga sendiri, itupawn akan berhadap kapada halret Allah guna kami.


Kami tahu jang kami ini ada deri pada Allah, dan jang sagenap isi dunja ada tidor‐talantang di dalam jang djahat.


Dan sudah djadi terbowang kaluwar naga besar itu, jang denamaï Iblis dan Satana, jang menjasatkan sagenap isi dunja, dan ija sudah djadi terbowang di dunja, dan segala melaïkatnja sudah djadi terbowang kaluwar sama‐sama dengan dija.


Dan samowa awrang, jang mengadijami di atas muka bumi adalah menjombah dija, segala awrang itu, jang deri pada permulaän dunja nama‐namanja tijada tersurat di dalam kitab kahidopan Anak domba jang terbante itu.


Dan djikalaw barang saäwrang tijada kadapatan tersurat di dalam kitab kahidopan, ija sudah dapat terbowang kadalam tasik api‐apian itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ