Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 17:25 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Bapa jang adil! dunja sudah tijada mengenal Angkaw; tetapi Béta sudah mengenal Angkaw, dan marika ini sudah mengakaw jang Angkaw sudah suroh Béta datang.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 Sio Bapa yang salalu biking apa yang batul e! Orang-orang di dunya ni seng kanal Bapa, mar Beta kanal Bapa. Beta pung orang-orang jua tau kalo Beta ni orang yang Bapa utus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 17:25
37 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Segala sasawatu sudah desarahkan padaku awleh Bapaku. Maka barang saäwrang pawn tijada mengenal Anak laki‐laki, melajinkan Bapa, dan barang saäwrang pawn tijada mengenal Bapa, melajinkan Anak laki‐laki, dan pada sijapa Anak laki‐laki ada mawu menjatakan itu.


Bagitupawn menjahutlah Simon Petrus, kata: Angkaw ada Christos, Anak Allah, jang hidop!


Segala sasawatu sudah deberikan kapadaku awleh Bapaku; dan saäwrang pawn tijada tahu sijapatah Anak laki‐laki itu, melajinkan Bapa; dan sijapatah Bapa itu, melajinkan Anak laki‐laki; dan kapada sijapa Anak laki‐laki akan mawu menjatakan itu.


Bulom sakali barang saawrang sudah melihat Allah; Anak laki‐laki jang tonggal itu, jang ada di dalam pangkuwan Bapa, Ija djuga sudah kasi mengarti pada kami.


Sabagimana Bapa mengenal Béta, Béta djuga mengenal Bapa; dan kahidopanku Aku balandjakan karana domba‐domba.


Tetapi segala sasawatu ini marika itu akan bowat pada kamu, awleh karana namaku; deri sebab marika itu tijada mengenal Dija itu, jang sudah suroh Béta datang.


Karana Bapa sendiri tjinta kamu, awleh karana kamu sudah tjinta Béta, dan sudah pertjaja, jang Aku sudah kaluwar datang deri pada Bapa.


Dan samowanja itu dija awrang akan bowat pada kamu, awleh karana marika itu tijada kenal Bapa, dan tijada pawn Béta.


Sakarang kami tahu, jang Angkaw tahu segala sasawatu, dan tijada usah jang barang saäwrang tanja Angkaw; tagal itu kami pertjaja, jang Angkaw sudah kaluwar deri pada Bapa.


Dan Béta ini tijada lagi di dunja, tetapi dija awrang ini ada di dalam dunja, dan Béta berdatang kapadamu. Ja Bapa jang Kudus! Simpanlah marika itu di dalam namamu, jang Angkaw sudah memberi padaku, sopaja marika itu ada sawatu djuga sabagimana Kami.


Sabagimana Angkaw sudah suroh Béta datang di dalam dunja, bagitu djuga Béta suroh marika itu di dalam dunja.


Sopaja dija awrang samowa bawleh ada satu, sabagimana Angkaw, ja Bapa di dalam Aku, dan Aku di dalam Angkaw; sopaja marika itu di dalam Kami ada sawatu djuga; dan dunja pertjaja jang Angkaw sudah suroh Béta.


Béta di dalam marika itu, dan Angkaw di dalam Aku; sopaja marika itu bawleh ada semporna di dalam sawatu, dan sopaja dunja tahu, jang Angkaw sudah suroh Béta datang, dan jang Angkaw sudah tjinta dija awrang, sabagimana Angkaw sudah tjinta Béta.


Maka ini djuga ada kahidopan kakal, jang marika itu mengenal Angkaw, Allah jang asa dan benar, dan jang Angkaw sudah suroh datang, Jesus Christos.


Karana segala perkataän itu, jang Angkaw sudah memberi padaku, Béta sudah kasi pada marika itu; dan marika itu sudah tarima itu, dan sudah mengakaw dengan songgoh‐songgoh, jang Béta sudah kaluwar deri padamu, dan sudah pertjaja, jang Angkaw sudah suroh Béta datang.


Karana Allah sudah tijada suroh Anaknja di dunja, sopaja Ija menghukumkan dunja, tetapi sopaja dunja depaliharakan awlehnja.


Dan manakala marika itu sudahlah badajong, sakira‐kira duwa puloh lima ataw tiga puloh pemana punja djawoh, melihatlah marika itu Tuhan Jesus, berdjalan‐djalan di lawut tasik, dan sudah hampir sampe di parahu itu, dan marika itu takotlah.


Aku ini mengenal Dija, karana Béta ini ada deri Dija, dan Ija sudah suroh Béta datang.


Katalah marika itu padanja: Di manatah Bapamu? Menjahutlah Tuhan Jesus: Kamu tijada mengenal Béta, dan tijada lagi Bapa Béta; djikalaw kamu adalah mengenal Béta, kamu djuga akan mengenal Bapaku.


Dan kamu tijada mengenal Dija, tetapi Béta mengenal Dija. Dan djika Ku‐kata, jang Béta tijada kenal Dija, Béta akan ada sarupa kamu; ija itu, satu pendusta. Tetapi Béta mengenal Dija, dan perkataännja Aku ingat ikot.


Karana sedang béta sudah berdjalan‐djalan di negeri kamu dan memandang rumah‐rumah berhala kamu, béta sudah melihat lagi satu medsbeh, pada jang mana ada tersurat: Kapada Allah jang tijada dekatahuwi. Maka Dija itu, bagi sijapa kamu sudah bowat kabaktian di‐luwar kamu punja tahu, Dija itu béta mengchotbatkan pada kamu.


Akan membuka mata‐matanja, sopaja marika itu bertawbat deri pada kagalapan kapada penarangan, dan deri pada kawasa sétan kapada Allah; dan sopaja marika itu mendapat kaämponan dawsa‐dawsa dan satu bahagian pusaka antara segala awrang mutaki, awleh pertjajaän di dalam Aku.


Dan sabagimana marika itu sudah tijada faduli simpan pengenalan Allah, bagitu lagi Allah sudah lepaskan dija awrang dalam akal jang djahat, akan berbowat barang jang tijada patut;


Tijada saäwrang jang mengarti, tijada saäwrang jang mentjahari Allah.


Itupawn akan kanjataän adaletnja pada waktu jang ada sakarang ini, sopaja Ija ada adil, dan mengadilkan dija itu, jang pertjaja di dalam Tuhan Jesus.


Karana deri sebab duja, di dalam kapandeännja, sudah tijada dapat mengenal Allah di dalam pengatahuwan Allah, Allah sudah kira bajik akan paliharakan, awleh kabodohan chotbat, segala awrang itu jang pertjaja.


Hendaklah kamu takadjoh bangun bajik‐bajik, dan djangan berdawsa! Karana barang awrang tijada tahu sabarang apa‐apa deri Tuhan Allah; béta bilang itu akan satu malu pada kamu.


Jang telah debutakan awleh panghulu dunja mata‐hati awrang jang tijada pertjaja, agar djangan tjahaja Indjil kamulijaän Tuhan Christos bersinar atas marika itu, Dija itu jang ada rupa kaädaän Allah.


Karana deri pada kamu djuga perkataän Allah sudah han Jesus, deri dalam sawrga dengan segala melaïkat maha kawasanja, Akan bowat pembalasan, dengan api jang menjala atas segala awrang itu jang tijada taroh kira pada Allah, dan atas segala awrang itu jang durhaka akan Indjil Tuhan kami Jesus Christos,


Maka tijada marika itu akan mengadjar saäwrang pada tamannja, dan sudara pada sudaranja, katanja: Mengenallah awlehmu akan maha Tuhan; karana sakalijennja akan mengenal Aku, deri jang terkitjil sampe jang terbesar itu.


Tetapi djikalaw kami mengakaw dawsa‐dawsa kami, bagitupawn Ija djuga ada satija dan adil, akan mengamponi dawsa‐dawsa kami, dan akan sutjikan kami deri pada sakalijen kasalahan.


Dan samowa awrang, jang mengadijami di atas muka bumi adalah menjombah dija, segala awrang itu, jang deri pada permulaän dunja nama‐namanja tijada tersurat di dalam kitab kahidopan Anak domba jang terbante itu.


Maka sudah ku‐dengar melaïkat, jang memegang kawasa atas segala ajer, mengatakan: Angkaw ada adil, ja maha besar Tuhan! Angkaw jang ada, dan jang sudah ada, dan jang akan ada, awleh karana Angkaw sudah menghukumkan segala sasawatu ini;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ