Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 16:29 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

29 Katalah padanja murid‐muridnja: Lihat, sakarang Angkaw katakan dengan terus‐tarang, dan tijada katakan dengan perupamaän.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

29 Waktu dengar bagitu, Antua pung murid-murid bilang, “Tuang Guru! Sakarang baru Tuang Guru bicara tarang-tarang par katong, seng pake ande-ande lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 16:29
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Samowanja itu berkatalah Tuhan Jesus kapada kabanjakan awrang itu, dengan perupamaän‐perupamaän, dan lajin deri pada perupamaän tijada berkatalah Ija pada marika itu.


Maka perkataän ini katalah Ija dengan njata‐njata. Bagitu djuga Petrus ambillah Tuhan Jesus sendiri‐sendiri dan mulaïlah togor Dija.


Kasamaän ini Tuhan Jesus katalah pada marika itu, tetapi marika itu tijada mengarti apa itu, jang Ija adalah katakan pada dija awrang.


Tjara perupamaän, Aku sudah bilang itu pada kamu; tetapi djam ada datang, jang Béta tijada lagi katakan pada kamu tjara perupamaän, tetapi dengan punoh‐punoh kaluwasan, Aku akan mewartakan pada kamu deri pada Bapa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ