Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 16:25 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Tjara perupamaän, Aku sudah bilang itu pada kamu; tetapi djam ada datang, jang Béta tijada lagi katakan pada kamu tjara perupamaän, tetapi dengan punoh‐punoh kaluwasan, Aku akan mewartakan pada kamu deri pada Bapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 Sampe sakarang, Beta bilang samua ni deng ande-ande par kamong, mar satu waktu nanti Beta seng bicara deng ande-ande lai. Waktu itu, Beta nanti bicara tarang-tarang soal Beta pung Bapa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 16:25
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan katalah ija pada marika itu: Tijadakah kamu mengarti perupamaän ini? Bagimana kamu akan mengarti perupamaän samowanja?


Dan diluwar perupamaän tijada Ija katakanlah pada marika itu, tetapi pada murid‐muridnja sendiri Tuhan Jesus kasi mengarti segala sasawatu.


Maka perkataän ini katalah Ija dengan njata‐njata. Bagitu djuga Petrus ambillah Tuhan Jesus sendiri‐sendiri dan mulaïlah togor Dija.


Adapawn awrang‐awrang Jehudi berkulilinglah Dija, dan katalah padanja: Barapa lama Angkaw membimbangkan djiwa‐djiwa kami? Kalu Angkaw ada Christos, bilanglah itu pada kami dengan terus‐trang.


Kasamaän ini Tuhan Jesus katalah pada marika itu, tetapi marika itu tijada mengarti apa itu, jang Ija adalah katakan pada dija awrang.


Ada lagi banjak padaku akan bilang pada kamu; tetapi, pada sakarang ini, kamu tijada bawleh tanggong itu.


Marika itu akan membowang kamu deri dalam Kanisa; behkan, djam ada datang, jang barang sijapa membunoh kamu akan sangka jang ija membawa satu persombahan pada Allah.


Lihat, djam ada datang, dan sudah datang sakarang, jang kamu akan djadi terhamburan, sasaäwrang pada rumahnja, dan kasi tinggal Béta sendiri‐sendiri; tetapi tijada djuga Béta sendiri, karana Bapa ada bersama‐sama dengan Béta.


Tetapi kami sudah membowang perkara malu‐malu jang di galap‐galap, dan kami tijada hidop dengan akal‐akal tjeredik, dan tijada lagi putar balik perkataän Allah, tetapi awleh kanjataän kabernaran, kami taroh diri kami di muka‐muka satahu hati sakalijen manusija, berhadapan Allah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ