Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 15:6 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

6 Barang sijapa tijada tinggal di dalam Aku djadi terbowang kaluwar, sabagimana tunas itu, dan djadi laju, dan djadi terkompol sama‐sama, dan terbowang di dalam api dan terbakar habis.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

6 Sapa sa yang seng satu hati deng Beta, dia nanti dapa buang macang deng jaga-jaga pohong yang seng babua, yang dapa potong par buang. Pas akang su karing, orang kumpul akang la angka lempar akang ka dalang api la tabakar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 15:6
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Anak manusija akan suroh datang Melaikat‐melaikatnja, dan marika itu akan pileh kompol deri dalam karadjaännja samowa kasontohan dan segala awrang jang mengadakan djahat,


Maka membowanglah ija segala keping perak itu di dalam Kaba dan kaluwarlah deri sana, lalu pergi gantong sendirinja.


Sadija mantjado sudah terangkat atas akar pohon‐pohon kaju, maka sasawatu pohon, jang tijada membawa bowa‐bowa jang bajik, djadi tertabang dan debowang di dalam api.


Sasawatu pohon jang tijada kasi bowa‐bowa jang bajik djadi tertabang dan terbowang dalam api.


Sasawatu tunas di dalam Aku, jang tijada kasi bowa, Ija potong; dan jang kasi bowa, Ija mengiris sutjikan itu, sopaja ija kasi bowa‐bowa lebeh banjak.


Tetapi sawatu kanantian hukum, jang beri takotan terlalu amat, dan sawatu api jang sangat‐sangat, jang nanti makan habis segala pelawan jang durhaka itu.


Karana, djikalaw marika itu sudah dapat lari berlepas katjamaran dunja, di dalam pengenalan maha besar Tuhan dan Djuru salamat itu Jesus Christos, dan deri balakang marika itu kasi dirinja djadi tertangkap dalamnja itu: bagitu djuga jang terkomedijen itu sudah djadi lebeh djahat pada marika itu, deri pada jang pertama itu.


Marika itu sudah kaluwar deri sama‐tengah kami, tetapi dija awrang itu bukan sudah ada kami punja; karana djikalaw marika itu sudah ada kami punja, tantu djuga dija awrang sudah tinggal bersama‐sama dengan kami, tetapi sopaja bawleh djadi kalihatan, jang bukan samowanja ada kami punja.


Dan djikalaw barang saäwrang tijada kadapatan tersurat di dalam kitab kahidopan, ija sudah dapat terbowang kadalam tasik api‐apian itu.


Tetapi akan segala awrang penakot, dan awrang kafir, dan awrang takaruwan, dan pembunoh, dan jang bowat persondalan, dan awrang‐awrang mawi, dan jang menjombah berhala‐berhala, dan segala awrang perlente, dija awrang punja bahagian akan ada di dalam tasik itu, jang hangus menjala dengan api dan balirang: barang jang ada mawt jang kaduwa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ