Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 14:30 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

30 Béta tijada akan bilang banjak‐banjak lagi pada kamu, karana panghulu dunja ini ada datang, dan sabarang apa‐apapawn ija tijada dapat di dalam Aku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

30 Beta seng bisa bicara labe banya lai par kamong, tagal Setang pung Raja yang parenta dunya ni ada datang par serang Beta. Mar dia seng pung kuasa par ator Beta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 14:30
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka menjahutlah melaïkat, kata padanja: Roch Kudus akan berdatang atas angkaw, dan kowat deri Jang maha tinggi itu, akan bersombar atas angkaw; maka sebab itu lagi Jang Kudus itu, jang akan deperanak deri dalam angkaw, akan denamaï Anak laki‐laki Allah.


Pada sedekala hari djuga Béta sudah ada dengan kamu di dalam Kaba, dan kamu sudah tijada menangkap Béta! Tetapi inilah kamu punja djam dan kawasa kagalapan.


Sakarang ada hukum dunja ini; sakarang panghulu dunja ini akan terbowang kaluwar.


Pada sijapa lagi, Ija sudah bertondjok dirinja hidop‐hidop dengan tanda banjak‐banjak, sedang Ija sudah kalihatan antara marika itu, ampat puloh hari lamanja, dan berkata‐katalah akan segala hal‐ahuwal karadjaän Allah.


Jang telah debutakan awleh panghulu dunja mata‐hati awrang jang tijada pertjaja, agar djangan tjahaja Indjil kamulijaän Tuhan Christos bersinar atas marika itu, Dija itu jang ada rupa kaädaän Allah.


Karana Dija itu, jang sudah tijada tahu dawsa, Ija djuga sudah djadikan Dija akan dawsa bagi kami, sopaja kami djadi di dalam Dija adalet Allah.


Dalam jang mana pada waktu di‐hulu kamu sudah berdjalan‐djalan menurut kaadaän alam ini, menurut panghulu jang berkawasa di dalam adara, jani roch itu jang pada sakarang ini bakardja di dalam anak‐anak kadurhakaän;


Karana kami tijada berparang melawan daging dan darah, tetapi melawan panghulu‐panghulu, melawan pengawasa‐pengawasa, melawan pemarenta‐pemarenta alam ini, melawan segala djin kadjahatan di langit.


Jang sudah melepaskan kami deri pada kawasa kagalapan dan sudah berpindahkan kami di dalam karadjaän deri pada Anaknja jang tjinta itu;


Karana bukan ada pada kami saäwrang Imam besar, jang tijada tahu sajang dengan segala kalemahan kami, tetapi jang sendiri djuga sudah dapat detjawbaï di dalam segala sasawatu, sabagimana kami, tetapi di‐luwar barang dawsa.


Karana satu Imam besar jang demikijen sudah ada kaharosan pada kami, jang kudus, jang sutji, jang tijada banoda, jang tertjere deri pada awrang‐awrang berdawsa, dan jang terangkat lebeh tinggi deri segala langit;


Tetapi dengan darah jang maha indah Tuhan Christos, Anak domba itu, jang tijada bernoda dan tijada bertjoring;


Jang sudah tijada bowat dawsa, dan tijada terdapat barang perlente di dalam mulutnja;


Kamu ini ada deri dalam Allah, hé anak‐anakku! dan kamu sudah berawleh kamenangan atas segala awrang itu; karana Dija itu jang ada di dalam kamu ada lebeh besar, deri pada dija itu, jang ada di dalam dunja.


Maka kami tahu bahuwa barang saäwrang, jang sudah deperanak deri dalam Allah, tijada berdawsa, tetapi barang sijapa sudah deperanak deri dalam Allah, jang ija djaga‐simpan sendirinja; dan jang kapista itu tijada dapat tangkap dija.


Kami tahu jang kami ini ada deri pada Allah, dan jang sagenap isi dunja ada tidor‐talantang di dalam jang djahat.


Dan sudah djadi terbowang kaluwar naga besar itu, jang denamaï Iblis dan Satana, jang menjasatkan sagenap isi dunja, dan ija sudah djadi terbowang di dunja, dan segala melaïkatnja sudah djadi terbowang kaluwar sama‐sama dengan dija.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ