Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 14:3 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Dan manakala sudah Ku‐pergi, dan sudah sadijakan tampat bagi kamu, Béta akan datang kombali, dan akan ambil bawa kamu sertaku, sopaja di mana Béta ada, kamu djuga ada.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Abis pi kasi siap tampa tu, Beta nanti bale kombali la bawa kamong ka sana. Beta biking bagitu biar kalo Beta ada di mana, kamong jua ada di situ lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 14:3
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djikalaw barang saäwrang deperhamba akan Daku, bejar ija ikot Béta, dan di mana Béta ada, di situ lagi akan ada hamba Béta; dan barang sijapa deperhamba akan Daku, Bapa djuga akan hormat dija.


Kamu sudah dengar, jang Aku sudah bilang pada kamu: Béta berangkat pergi dan Béta berdatang kapada kamu. Djika kamu adalah tjinta Béta, tantu kamu akan bersuka, jang Béta sudah bilang: Aku pergi kapada Bapa; karana Bapa ada lebeh besar deri pada Béta.


Dan kamana Aku pergi kamu tahu, dan djalan kamu tahu.


Ja Bapa! dija awrang itu, jang Angkaw sudah kasi padaku, Béta mawu, jang di mana Béta ada, marika itu ada bersama‐sama dengan Béta; sopaja marika itu melihat kamulijaänku, jang Angkaw sudah kasi padaku; awleh karana Angkaw sudah tjinta Béta, di‐hulu deri pada pengalasan dunja.


Jang katalah: Hé kamu laki‐laki Galiléa, apatah kamu ada berdiri‐diri dengan lihat‐lihat kalangit? Jesus ini, jang sudah terangkat deri pada kamu di dalam sawrga, akan datang kombali bagitu djuga, sabagimana kamu sudah lihat Dija najik kasawrga.


Dan djikalaw anak‐anak, bagitu lagi anak‐anak pusaka, ija itu anak‐anak pusaka Allah, dan sama‐anak‐anak pusaka Tuhan Christos; ija itu, djikalaw kami merasa sangsara sertanja, sopaja lagi kami depermulijakan sertanja.


Awleh kaduwa itu béta dapat tersijasat, sedang béta suka mati‐meninggal, akan ada bersama‐sama dengan Tuhan Christos, karana itu ada banjak lebeh bajik.


Sopaja nama Tuhan kami Jesus, dapat depermulijakan di dalam kamu, dan kamu di dalam Dija; itupawn menurut nimet Ilah kami dan maha Tuhan Jesus Christos.


Djikalaw kami menahan susah, kami djuga akan sama berkaradjaän; djikalaw kami menjangkal Dija, Ija djuga akan menjangkal kami;


Bagitu lagi Tuhan Christos, sedang sakali djuga Ija sudah depersombahkan akan menghapuskan dawsa awrang banjak, nanti kalihatan pada jang kaduwa kali di‐luwar dawsa, itupawn akan salamat‐berontong segala awrang itu jang bernanti Dija.


Barang sijapa berawleh kamenangan, padanja djuga Aku akan memberi, akan berdudok baserta dengan Béta di atas tachtaku, sabagimana Aku sudah berawleh kamenangan dan ada dudok dengan Bapaku, atas tachtanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ