Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 13:31 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

31 Dan manakala ija sudahlah kaluwar, Tuhan Jesus kata: Sakarang pawn Anak manusija sudah demulijakan, dan Allah sudah demulijakan di dalam Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

31 Pas Yudas su pi kaluar, Yesus bilang par Antua pung murid-murid di situ kata, “Sakarang ni su waktu par Beta Ana Manusia ni dapa angka tinggi-tinggi. La tagal apa yang nanti jadi par Beta tu, Allah nanti dapa puji-puji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 13:31
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Katalah Tuhan Jesus kapadanja: Pada tinggalon‐tinggalon ada lijang, pada burong‐burong di langit ada rumah‐rumah, tetapi pada Anak manusija tijada sabarang apa akan taroh kapalanja.


Dengan satu permandian Aku haros dapat depermandikan, dan bagimana Béta balisah‐balisah, sampe samowanja sudah djadi ganap!


Tetapi sedang Tuhan Jesus dapat dengar itu, katalah Ija: Kasakitan itu bukan ada akan kamatian, tetapi akan hormat Allah, sopaja Anak Allah dehormati awlehnja itu.


Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu, kata: Djam sudah datang, jang Anak manusija demulijakan.


Ja Bapa, memulijakanlah namamu! Bagitu djuga datanglah satu sawara deri dalam langit: Aku sudah memulijakan, dan kombali Aku akan memulijakan.


Dan sabarang apa, jang kamu akan minta di dalam namaku Aku akan bowat itu, sopaja Bapa demulijakan di dalam Anak laki‐laki.


Ija djuga akan memulijakan Aku, karana deri dalam kapunjaänku Ija akan mengambil, dan kasi tahu pada kamu.


(Maka katalah Ija bagitu akan Roch itu, jang samowanja akan tarima, jang pertjaja di dalam Dija; karana Roch Kudus bulom sudah ada, deri sebab Tuhan Jesus bulom demulijakan.)


Bagitupawn hendaklah saganap rumah Israel katahuwi dengan songgoh‐songgoh; jang Allah sudah djadikan Dija, bajik akan Tuhan, bajik akan Christos: Jesus ini, jang kamu sudah mentsalibkan.


Allah Abraäm, Allah Isaäk dan Allah Jakub, Allah bapa‐bapa kami sudah memulijakan Anaknja Jesus, jang kamu sudah sarahkan dan menjangkal berhadapan Pilatus, pada tatkala dija itu sudah kira bajik, melepaskan Dija.


Dan kami sakalijen, jang memandang kamulijaän maha besar Tuhan dengan muka talandjang, saäwleh di dalam sawatu tjeremin, mendjadi lajin rupa seperti rupa kaädaän itu djuga, itupawn deri pada kamulijaän datang kapada kamulijaän, seperti deri pada Roch Tuhan itu djuga.


Sopaja kami bawleh ada akan kapudjiän kamulijaännja; kami ini jang deri di‐hulu sudah taroh pengharapan di dalam Tuhan Christos;


Sopaja, pada segala awal jang nanti datang, Ija akan bertondjok kakajaän nimetnja, jang terlalu amat besar itu, awleh kamurahannja akan kami, di dalam Tuhan Christos Jesus.


Sopaja, pada sakarang ini, djadi dekatahuwi pada segala panghuluan dan pengawasaän di dalam sawrga awleh djamaët itu, budi‐hikmet jang banjak‐banjak deri pada Allah,


Dan sasawatu lidah mengakaw, jang Tuhan Jesus ada maha Tuhan, itupawn akan hormat Allah Bapa.


Sedang kamu, awlehnja itu, pertjaja akan Allah, jang sudah membangkitkan Dija deri antara awrang‐awrang mati dan jang sudah karunjakan kapadanja kamulijaän, sampe lagi iman kamu djadi pengharapan akan Allah.


Dan pake satu peri kalakuwan jang bajik antara awrang‐awrang chalajik, sopaja, sedang marika itu kata‐kata djahat deri pada kamu, salaku deri awrang‐awrang jang kapista, marika itu bawleh memulijakan Allah, awleh karana bowatan‐bowatan jang bajik, jang marika itu dapat lihat, pada hari kapariksaän.


Djikalaw barang saäwrang ada mawu kasi adjaran, bejar ija beradjar itu seperti perkataän‐perkataän Allah; djikalaw barang saäwrang bowat tulongan, bejar ija tulong menurut kowat itu, jang Allah karunjakan, sopaja Allah depermulijakan di dalam segala perkara, bagi Sijapa ada kamulijaän dan kawasa sampe segala kakal. Amin.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ