Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 13:26 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

26 Menjahutlah Tuhan Jesus: Ijalah dija itu, pada sijapa Béta tjoloh sasuwap itu, lalu kasi padanja. Bagitu djuga Ija tjoloh sasuwap dan kasi itu pada Judas, anak laki‐laki Simon Iskariotes.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

26 Yesus jawab dia kata, “Nanti kalo Beta colo roti dalang kua la kasi akang par satu orang, itu dia tu suda yang Beta maksud.” Abis bilang bagitu, deng Antua ambe roti sapanggal la colo akang dalang kua kong kasi akang par Yudas, Simon Iskariot pung ana laki-laki tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 13:26
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Simon saäwrang negeri Kana; dan Judas Iskariot, jang lagi sudah djuwal semukan Dija.


Tatkala itu saäwrang deri kaduwa belas itu, bernama Judas Iskariöt, pergilah kapada Kapala‐kapala Imam,


Menjahutlah Ija dan katalah: saäwrang itu jang sudah tjolo tangannja bersama‐sama dengan Béta di dalam pinggan, itu dija, jang akan sarahkan djuwal Béta.


Tetapi lihatlah awleh kamu, tangan deri pada jang djuwal semukan Beta ada bersama‐sama dengan Béta di majida.


Dan serta ija sudahlah ambil sasuwap itu, kaluwarlah ija. Maka sudah tengah malam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ