Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 13:16 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Songgoh‐songgoh, Aku bilang pada kamu: hamba tijada lebeh besar deri pada tuwannja, dan satu surohan tijada lebeh besar deri pada jang suroh dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Jongos seng labe basar dari dia pung bos. Bagitu lai deng orang yang dapa utus, dia seng labe basar dari orang yang utus dia.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 13:16
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu murid tijada lebeh deri pada gurunja, tetapi djikalaw pengadjarannja sudah ganap, ija djuga akan ada sarupa gurunja.


Ingat‐ingatlah akan perkataän itu, jang Aku sudah bilang pada kamu: Hamba tijada lebeh besar deri pada tuwannja. Djikalaw awrang sudah bowat djahat padaku, marika itu lagi akan bowat djahat pada kamu; sudahkah marika itu simpan perkataanku, marika itu akan simpan lagi kamu punja.


Menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: djikalaw saäwrang manusija tijada deperanak kombali, tijada ija akan bawleh melihat karadjaän Allah.


Menjahutlah Tuhan Jesus: Songgoh‐songgoh, Aku bilang padamu: kalu‐kalu barang saäwrang tijada deperanak deri dalam ajer dan roch, tijada ija bawleh masok karadjaän Allah.


Adapawn akan Titus, ijalah sama‐tamanku dan sama‐pengardjaku antara kamu; dan akan sudara‐sudara kami itu ada surohan‐surohan djamaët‐djamaët, satu hormat Tuhan Christos.


Tetapi béta sudah sangka, jang saharosnja béta suroh datang kapada kamu Epafroditus, sudaraku itu, jang ada sama‐pengardjaku dan sama‐taman paparanganku, dan kamu punja surohan dan pendjawat kakuranganku.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ