Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:9 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

9 Adapawn awrang banjak‐banjak deri pada awrang‐awrang Jehudi dapat tahu, jang Ija ada di sana; dan datanglah marika itu, bukan sadja awleh karana Tuhan Jesus, tetapi lagi akan melihat Lasaros, jang Ija sudahlah membangkitkan deri antara awrang‐awrang mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

9 Banya dari orang-orang Yahudi yang dengar kalo Yesus ada di kampong Betania, dong pi ka sana. Mar dong pi bukang cuma par mau lia Yesus sa. Dong jua pi par lia Lasarus yang Antua su kasi hidop kombali tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:9
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Daud sendiri panggil Dija Tuhan, bagimana Ija bawleh ada anaknja laki‐laki? Maka banjak awrang dengarlah Dija dengen suka‐suka.


Adapawn berdatanglah Tuhan Jesus anam hari, lebeh di‐hulu deri pada Pascha, ka‐Bethania, di mana adalah Lasaros, jang sudahlah mati, dan jang telah debangkitkan deri antara awrang‐awrang mati awleh Tuhan Jesus.


Tetapi ambillah Kapala‐kapala Imam satu putusan, akan membunoh Lasaros lagi.


Pada ésok harinja banjak‐banjak awrang, jang sudahlah datang pada masa‐raja, dengarlah jang Tuhan Jesus ada datang ka‐Jerusalem.


Adapawn bersaksilah kabanjakan awrang itu, jang Ija sudah panggil Lasaros deri dalam kubur, dan sudah membangkitkan dija deri antara awrang‐awrang mati.


Dan sedang marika itu melihat manusija itu, jang sudahlah djadi bajik, berdiri sama‐sama, bagitu djuga dija awrang tijada bawleh melawan sabarang apa‐apa.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ