Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:31 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

31 Sakarang ada hukum dunja ini; sakarang panghulu dunja ini akan terbowang kaluwar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

31 Sakarang ni, Allah ada putus manusia di dunya ni pung parkara. Sakarang ni jua Antua ada mau kasi kala Setang pung Raja yang parenta dunya ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:31
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi djikalaw Aku membowangkan Iblis‐iblis awleh Roch Allah, bagitu pawn karadjaän Allah songgoh‐songgoh sudah datang kapada kamu.


Béta tijada akan bilang banjak‐banjak lagi pada kamu, karana panghulu dunja ini ada datang, dan sabarang apa‐apapawn ija tijada dapat di dalam Aku.


Maka inilah hukum, jang penarangan itu sudah masok dunja, dan jang manusija‐manusija sudah suka lebeh akan kagalapan deri akan penarangan, karana bowat‐bowatannja adalah djahat.


Maka katalah Tuhan Jesus: Akan sawatu hukum Béta sudah masok dunja ini; itupawn sopaja jang tijada melihat, dapat melihat, dan jang ada lihat djadi buta.


Akan membuka mata‐matanja, sopaja marika itu bertawbat deri pada kagalapan kapada penarangan, dan deri pada kawasa sétan kapada Allah; dan sopaja marika itu mendapat kaämponan dawsa‐dawsa dan satu bahagian pusaka antara segala awrang mutaki, awleh pertjajaän di dalam Aku.


Di manatah jang pande mengarti itu? Di manatah pengadjar Tawrat? Di manatah djuru pelawan alam ini? Bukankah Allah sudah djadikan kapandeän dunja ini akan kabodohan?


Karana deri sebab duja, di dalam kapandeännja, sudah tijada dapat mengenal Allah di dalam pengatahuwan Allah, Allah sudah kira bajik akan paliharakan, awleh kabodohan chotbat, segala awrang itu jang pertjaja.


Jang telah debutakan awleh panghulu dunja mata‐hati awrang jang tijada pertjaja, agar djangan tjahaja Indjil kamulijaän Tuhan Christos bersinar atas marika itu, Dija itu jang ada rupa kaädaän Allah.


Karana kami tijada berparang melawan daging dan darah, tetapi melawan panghulu‐panghulu, melawan pengawasa‐pengawasa, melawan pemarenta‐pemarenta alam ini, melawan segala djin kadjahatan di langit.


Dan sudah merampas sindjata‐sindjata segala patuwanan dan pengawasaän, dan sudah permalukan marika‐itu dengan njata‐njata, pada tatkala Ija sudah dapat kamenangan atas marika itu.


Adapawn, awleh karana pada anak‐anak ada sama rupa daging dan darah, bagitupawn Ija djuga sudah dapat sama rupa dengan itu, sopaja awleh kamatian Ija mentijadakan dija itu, jang memegang kawasa kamatian, ija itu Iblis;


Barang sijapa berbowat dawsa, ijalah iblis punja awrang, karana deri pada mulanja djuga iblis melakukan dawsa. Maka akan maktsud itu djuga Anak Allah sudah kalihatan, sopaja Ija merombak segala perbowatan iblisitu.


Kamu ini ada deri dalam Allah, hé anak‐anakku! dan kamu sudah berawleh kamenangan atas segala awrang itu; karana Dija itu jang ada di dalam kamu ada lebeh besar, deri pada dija itu, jang ada di dalam dunja.


Kami tahu jang kami ini ada deri pada Allah, dan jang sagenap isi dunja ada tidor‐talantang di dalam jang djahat.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ