Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:3 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

3 Bagitupawn ambillah Maria satu kati minjak‐nardus jang sutji, jang besar harganja, dan gosoklah kaki‐kaki Tuhan Jesus, dan dengan rambotnja sapukanlah ija kaki‐kakinja, sampe rumah itu punohlah dengan bobó deri pada minjak itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

3 Seng lama bagini, Maria datang bawa minya narwastu asli stenga liter. Minya tu mahal paskali baru paleng bobou sadap. Tarus, Maria sirang akang di Yesus pung kaki la seka akang deng dia pung rambu. Dalang ruma tu langsung bobou sadap.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:3
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Satu perkara sadja ada haros; tetapi Maria sudah pileh bahagian jang bajik, jang tijada akan terambil deri padanja.


Dengan minjak angkaw sudah tijada sapu gosok kapalaku, dija itu sudah sapu gosok kaki‐kakiku dengan minjak bobo.


Maka Maria adalah dija itu, jang sudah mengurapi maha Tuhan dengan minjak bobó, dan sapukanlah kaki‐kakinja dengan rambotnja; jang sudaranja laki‐laki Lasaros adalah sakit.


Dan sedang ija sudah katakan bagitu, pergilah ija panggil sudaranja parampuwan Maria, dengan dijam‐dijam, katanja: Guru sudah ada, dan Ija panggil angkaw.


Maka Maria, serta dedatangnja di mana Tuhun Jesus ada, polok kakinja, kata padanja: Ja Tuhan! djikalaw Angkaw sudah ada di sini, sudara béta tijada mati.


Maka datanglah lagi Nikodemus, jang di‐hulu sudahlah datang pada Tuhan Jesus, pada waktu malam, dan bawalah satu tjamporan deri mirre dan aloë, sakira‐kira saratus kati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ