Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:27 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

27 Sakarangpawn djiwa Béta ada berduka; dan apatah Béta akan bilang? Bapa! tulong Béta deri dalam djam ini! Tetapi awleh karana itu, Aku sudah datang di dalam djam ini.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

27 Beta pung hati paleng susa paskali. Seng tau mau sombayang bilang apa sakarang ni. Masa Beta musti bilang, ‘Sio Bapa e, kasi lapas Beta dari sangsara ni?’ Seng! Mala tagal itu Beta datang ka dunya ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:27
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka pada tatkala itu djuga menjahutlah Tuhan Jesus, kata: Aku mengutjap sukur padamu, ja Bapa, Tuhan langit dan bumi! jang Angkaw sudah sembunjikan itu deri awrang jang berilmu dan pande mengarti, dan sudah menjatakan itu pada anak‐anak kitjil.


Bekan ja Bapa! karana demikijen sudah ada kahendakmu.


Kombali pada jang kaduwa kali pergilah Ija dan bersombajanglah, kata: Ja Bapaku, djikalaw tijada bawleh, tjawan minoman ini lalu lampoh deri padaku, melajinkan Béta minom itu, djadilah kiranja kahendakmu!


Tatkala itu berdatanglah Ija kapada murid‐muridnja dan katalah pada marika itu: Adakah sakarang kamu ada mawu tidor dan berhenti? Lihat, djam sudah hampir, dan Anak manusija djadi desarahkan di tangan‐tangan awrang‐awrang berdawsa!


Maka djadilah, sedang Ija balisah dengan katakotan kamatian, jang Ija bersombajanglah dengan lebeh sangat. Maka djadilah suarnja seperti tiris‐tiris darah kantal, djatoh di tanah.


Pada sedekala hari djuga Béta sudah ada dengan kamu di dalam Kaba, dan kamu sudah tijada menangkap Béta! Tetapi inilah kamu punja djam dan kawasa kagalapan.


Maka angkatlah marika itu batu, di mana detarohkan awrang mati itu. Bagita djuga Tuhan Jesus angkatlah mata‐matanja, dan katalah: Bapa, Béta minta tarima kasih padamu, awleh karana Angkaw sudah dengar Béta.


Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu, kata: Djam sudah datang, jang Anak manusija demulijakan.


Maka sedang Tuhan Jesus sudahlah bilang itu, berdukalah Ija di dalam rochnja, dan katalah: Songgoh, songgoh, Aku bilang pada kamu, jang saäwrang deri antara kamu akan djuwal semukan Béta.


Maka katalah Pilatus kapadanja: Bagitu djuga Angkaw songgoh‐songgoh saäwrang radja? Menjahutlah Tuhan Jesus: Angkaw katakan itu: Karana Béta ada Radja. Akan itu, Béta sudah deperanak; dan akan itu, Béta sudah masok dunja, sopaja Béta bersaksi kabenaran. Sasaäwrang jang ada deri dalam kabenaran, dengar sawaraku.


Karana songgoh dan benar adanja, dan satu perkataän jang terlalu amat manis, jang Christos Jesus sudah masok dunja akan paliharakan awrang‐awrang berdawsa, antara jang mana aku ini ada jang terlebeh besar.


Adapawn, awleh karana pada anak‐anak ada sama rupa daging dan darah, bagitupawn Ija djuga sudah dapat sama rupa dengan itu, sopaja awleh kamatian Ija mentijadakan dija itu, jang memegang kawasa kamatian, ija itu Iblis;


Maka Dija itu, jang antara hari hari dagingnja, sudah persombahkan permintaan dan pemohonan kapada Tuhan itu, jang sudah bawleh melepaskan Dija deri pada kamatian, itupawn dengan tarijak jang karas dan dengan ajer mata, dan sudah dapat terdengar deri pada takotannja,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ