Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:22 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Maka berdatanglah Filippos, bilang itu pada Andreas, dan kombali Andreas dan Filippos bilang itu pada Tuhan Jesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Abis itu, Filipus pi bilang akang par Andarias la dong dua sama-sama pi bilang akang par Yesus.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:22
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaduwa belas awrang ini surohlah Tuhan Jesus dan bertitahlah pada marika itu, kata: Djanganlah kamu pergi di djalan kapada awrang Chalajik dan djangan masok negeri awrang Samaria.


Adapawn pada hari esoknja Tuhan Jesus ada mawu pergi ka‐Galilea, dan mendapatlah ija Filippus. Maka katalah Tuhan Jesus padanja: Ikotlah Aku!


Tetapi menjahutlah Tuhan Jesus pada marika itu, kata: Djam sudah datang, jang Anak manusija demulijakan.


Katalah padanja saäwrang deri pada murid‐muridnja, Andreas, sudara laki‐laki Simon Petrus:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ