Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka mengadakanlah marika itu di sana satu makanan; dan Martha adalah tulong djaga, dan Lasaros adalah sawatu deri jang dudok bersama‐sama dengan Tuhan di majida makan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Di situ, dong ada biking pesta basar satu par Antua. Waktu itu, Marta yang taru makang la Lasarus deng tamu-tamu dudu makang sama-sama deng Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:2
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn sedang Tuhan Jesus adalah di Bethania, di rumah Simon, awrang bakusta itu,


Maka sedang Tuhan Jesus adalah di Bethania, di rumah Simon, awrang kusta itu, sedang Ija adalah dudok di majida makan, berdatanglah satu parampuwan, membawa satu karafta, punoh dengan minjak nardus jang sutji dan besar harganja; maka pitjahlah ija tampat itu, lalu salin itu atas kapala Tuhan Jesus.


Salamat berontong hamba‐hamba itu, jang terdapat dengan berdjaga‐djaga, manakala tuwannja ada datang! Songgohpawn Béta bilang pada kamu: Ija djuga akan ikat pinggangnja, dan suroh dija awrang dudok di majida, dan ija akan datang melajani dija awrang.


Lagi katalah Ija pada dija itu, jang sudahlah panggil dija makan sertanja: Manakala angkaw sadijakan satu makanan tengah hari ataw satu makanan malam, djangan panggil tsobat‐tsobatmu, dan djangan sudara‐sudaramu, dan djangan atsal‐atsalmu, dan djangan sama temanmu jang kaja; agar djangan marika itu panggil angkaw kombali dan bowat pembalasan padamu.


Karana sijapatah jang terlebeh besar? Saäwrang itu, jang ada dudok di majida, ataw jang djaga majida? Bukankah dija itu, jang ada dudok di majida? Maka Aku ini djuga ada pada sama tengah kamu, salaku saäwrang jang berdjaga‐djaga.


Maka Lewi itu mengadakanlah padanja satu makanan besar, di rumahnja; dan banjak awrang pendjaga bea dan awrang lajin‐lajin berdudok sama‐sama dengan maha Tuhan di majida makan.


Lihat, Aku berdiri di pintu dan toki toki. Djikalaw barang saäwrang akan dengar sawaraku dan membuka pintu, padanja djuga Aku akan masok, dan santap perdjamuän sertanja dan ija dengan Béta.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ