Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 12:18 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

18 Awleh karana itu lagi awrang banjak‐banjak pergilah antar Dija, deri sebab marika itu sudahlah dengar, jang Ija sudah bowat tanda itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

18 Tagal itu, orang banya tu kaluar dari dalang kota par baku dapa Antua. Barang, dong su dengar kalo Antua tu yang biking tanda herang basar tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 12:18
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan manakala Ija berdatanglah di tampat turon‐turon, deri pada gunong pohon minjak itu, mulaïlah saganap kabanjakan murid‐muridnja memudji Allah dengan suka‐suka hati, awleh karana segala bowat‐bowatan itu, jang marika itu sudahlah melihat.


Deri sebab awleh karana dija, banjak awrang Jehudi pergi, dan pertjaja di dalam Tuhan Jesus.


Pada ésok harinja banjak‐banjak awrang, jang sudahlah datang pada masa‐raja, dengarlah jang Tuhan Jesus ada datang ka‐Jerusalem.


Maka berkatalah awrang‐awrang Farisi saäwrang pada saäwrang: Adakah kamu lihat, jang kamu tijada kamuka apa‐apa? Tjawba lihat, saganap dunja ada ikot Dija!


Permulaän segala tandanja itu, bowatlah Tuhan Jesus di Kana, tanah Galiléa, dan menjatakanlah kamulijaannja, dan murid‐muridnja pertjalalah di dalam Dija.


Maka satu kabanjakan awrang adalah ikot Dija, awleh karana marika itu dapat lihat segala tanda, jang Ija bowat pada awrang‐awrang sakit.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ