Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 11:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Maka Maria adalah dija itu, jang sudah mengurapi maha Tuhan dengan minjak bobó, dan sapukanlah kaki‐kakinja dengan rambotnja; jang sudaranja laki‐laki Lasaros adalah sakit.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 11:2
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka sedang Tuhan Jesus adalah di Bethania, di rumah Simon, awrang kusta itu, sedang Ija adalah dudok di majida makan, berdatanglah satu parampuwan, membawa satu karafta, punoh dengan minjak nardus jang sutji dan besar harganja; maka pitjahlah ija tampat itu, lalu salin itu atas kapala Tuhan Jesus.


Dan manakala Tuhan Jesus dapat lihat dija, sajanglah Ija akan parampuwan itu, dan katalah padanja: Djangan menangis!


Maka panggillah Joannes duwa awrang deri pada murid‐muridnja, lalu surohlah marika itu kapada Tuhan Jesus, katakan: Adakah Angkaw Dija itu, jang akan haros datang, ataw bernantikah kami satu jang lajin?


Maka katalah Martha pada Tuhan Jesus: Ja Tuhan! kalaw Angkaw sudahlah di sini, sudara béta tijada mati.


Adapawn sudara‐sudara parampuwan itu surohlah padanja, kasi tahu: Tuhan! lihat; dija itu jang Angkaw tjinta ada sakit.


Maka Maria, serta dedatangnja di mana Tuhun Jesus ada, polok kakinja, kata padanja: Ja Tuhan! djikalaw Angkaw sudah ada di sini, sudara béta tijada mati.


Bagitupawn ambillah Maria satu kati minjak‐nardus jang sutji, jang besar harganja, dan gosoklah kaki‐kaki Tuhan Jesus, dan dengan rambotnja sapukanlah ija kaki‐kakinja, sampe rumah itu punohlah dengan bobó deri pada minjak itu.


Kamu panggil Béta: Guru dan Tuhan, dan kamu bilang betul, karana Béta ada itu.


Maka djikalaw Aku, Tuhan dan Guru, sudah membasohkan kaki‐kaki kamu, bagitu djuga kamu berhutang, membasohkan kaki‐kaki saawrang pada saäwrang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ