Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 11:11 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Bagitupawn katalah Ija, dan habis itu, Ija bilang pada marika itu: Lasaros, tsobat kami, ada tidor; tetapi Béta pergi, sopaja Béta bikin bangun dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 Abis bilang bagitu, Yesus bilang lai kata, “Katong pung tamang Lasarus tu su dapa tidor, mar Beta mau pi ka sana par kasi bangong dia.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 11:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka kubur‐kubur djadilah terbuka, dan tuboh‐tuboh deri banjak awrang mutaki, jang sudahlah mati, bangunlah hidop.


Katalah Ija pada marika itu: Kaluwarlah kamu deri sini! karana kaänak parampuwan itu sudah tijada mati tetapi ada tidor‐tidor. Maka tertawakanlah marika itu akan Dija.


Dan masoklah Ija dan katalah pada segala awrang di situ: Apa kurang kamu baribut dan menangis? Anak itu tijada mati, tetapi tidor‐sonok sadja.


Tetapi barang sijapa berdjalan antara malam, tasontoh djuga; awleh karana tarang bukan ada di dalam dija.


Maka katalah murid‐muridnja: Tuhan! djikalaw ija tidor, ija akan djadi bajik.


Tetapi katalah Tuhan Jesus deri pada kamatiannja; hanja sangkalah marika itu, jang Ija adalah katakan deri tidor sonok.


Adapawn sudara‐sudara parampuwan itu surohlah padanja, kasi tahu: Tuhan! lihat; dija itu jang Angkaw tjinta ada sakit.


Sijapa jang ampunja mampile parampuwan, ijalah mampile laki‐laki; tetapi tsahabet mampile laki‐laki, jang berdiri‐diri dan dengar dija, bersuka‐suka amat, awleh karana sawara mampile laki‐laki itu. Bagitupawn kasukaänku ini sudah djadi ganap.


Dan sedang ija berlututlah, menjarulah ija dengan sawara besar: Ja, Tuhan, djangan kiranja membalaskan dawsa ini pada marika itu! Dan serta ija sudahlah bilang itu, ija tidorlah mati.


Bekan lagi, samowa awrang itu, jang sudah mati dalam Tuhan Christos, sudah hilang.


Hendaklah kamu takadjoh bangun bajik‐bajik, dan djangan berdawsa! Karana barang awrang tijada tahu sabarang apa‐apa deri Tuhan Allah; béta bilang itu akan satu malu pada kamu.


Lihat, aku bilang pada kamu satu rahasija: kami tijada akan mati samowa, tetapi kami samowa akan mendapat rupa kaädaän jang lajin.


Sebab itu djadi dekatakan: „Bangun awlehmu, hé angkaw jang sonok tidor, dan bangkitlah deri antara awrang‐awrang mati, dan Tuhan Christos akan bertjahaja atas angkaw.”


Jang sudah mati awleh karana kami, sopaja bajik kami djaga, bajik kami tidor, kami rame‐rame hidop bersama‐sama dengan Dija.


Bagitupawn Suratan itu sudah djadi ganap, jang katakan: „Abraäm sudah pertjaja Allah, dan itu djuga sudah terhitong padanja akan adalet,” dan ija sudah dapat denamaï „tsahabet Allah.”


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ