Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yohanis 1:42 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

42 Dija itu mendapat terdi‐hulu sudaranja laki‐laki Simon, dan katakan padanja: Kami sudah dapat Messias itu, (jang tersalin artinja Christos).

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

42 Tarus, Andarias bawa dia pung kaka laki-laki tu par Yesus. Waktu Yesus nganga Simon bae-bae, Antua bilang par dia, “Ale ni Simon to? Ale pung bapa nama Yohanis to? Orang-orang nanti panggel ale par Kefas.” (Kefas pung arti sama deng Petrus.)

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yohanis 1:42
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka nama‐nama segala rasul ada jang berikot ini: jang pertama Simon, jang denamaï Petrus dan Andreas sudaranja laki‐laki; Jakobus anak laki‐laki Sebeda dan Joannes sudaranja laki‐laki;


Maka manakala Simeon Petrus dapat lihat itu, ija polok kaki Tuhan Jesus, kata: Ja Tuhan, kaluwar deri béta, karana béta ini ada saawrang berdawsa.


Ija itu: Simon, jang denamaï lagi Petrus, dan Andreäs sudaranja laki‐laki, Jakobus dan Joannes, Filippus dan Bartholomeus,


Tijada Ku‐katakan deri pada kamu samowa; Aka tahu sijapatah Aku sudah memileh, tetapi sopaja Suratan djadi ganap: „Jang ada makan rawti sertaku, sudah angkat melawan Aku tumitnja.”


Adalah bersama‐sama Simon Petrus, dan Thomas, jang denamaï Didimos, dan Nathanaël, deri Kana di Galilea, dan anak‐anak laki‐laki Sebedéus, dan duwa jang lajin deri pada murid‐muridnja.


Tuhan Jesus kata padanja: Pergilah awlehmu, panggil lakimu, dan datanglah di sini.


Djadi, béta ada mawu bilang, jang sasaäwrang deri pada kamu kata: Béta bahagian Paulus, dan béta bahagian Apollos, dan béta bahagian Kéfas, dan béta bahagian Christos.


Dan jang Ija sudah kalihatan pada Kéfas, berikot pada kaduwa belas itu.


Bajik Paulus, bajik Apollos, bajik Kéfas, bajik kahidopan, bajik kamatian, bajik perkara‐perkara jang ada pada sakarang ini, bajik perkara‐perkara jang nanti djadi, samowanja djuga ada kamu punja;


Tijadakah kami kawasa membawa sama‐sama satu sudara parampuwan, seperti bini, sarupa Rasul lajin‐lajin itu, dan seperti sudara‐sudara laki‐laki maha Tuhan, dan Kéfas?


Baharu tiga tahon deri balakang itu, berangkatlah aku ka‐Jerusalem, akan dapat kenal Petrus, dan sudah tinggal lima belas hari bersama‐sama dengan dija.


Tetapi pada tatkala Kéfas sampelah di Antiokia, aku sudah menghardik dija, muka dengan muka, awleh karana ija sudahlah bowat kurang bajik.


Dan manakala marika itu dapat mengakaw nimet itu, jang dekarunjakan kapadaku, bagitu djuga, Jakobus dan Kéfas dan Joännes, jang terpandang seperti tijang‐tijang djamaët, sudah kasi pakaku dan kapada Barnaba tangan kanan sudara bersudara, sopaja kami ini akan haros pergi kapada awrang‐awrang chalajik dan marika itu kapada awrang‐awrang jang tersunat itu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ