Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 5:16 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

16 Bagitupawn hendaklah kamu mengakaw dawsa‐dawsa kamu, saäwrang pada saäwrang, dan bersombajanglah saäwrang karana saäwrang, sopaja kamu djadi bajik. Sombajang deri saäwrang adil berkowat amat, djikalaw itu djadi dengan punoh‐punoh pengharapan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

16 Tagal itu, kamong musti laeng mangaku laeng pung sala deng laeng sombayang par laeng biar yang saki jadi bae. Orang yang hidop iko Tuhan pung mau, dia pung sombayang tu pung kuasa paleng basar.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 5:16
68 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan segala sasawatu jang kamu minta dengan bersombajang, kamu akan tarima itu, djika kamu pertjaja.


Maka marika itu berilah dirinja depermandikan awlehnja di dalam Jordan dengan mengakaw dawsa‐dawsanja.


Maka kaluwarlah datang kapadanja saganap tanah Jehuda dan awrang isi Jerusalem, dan samowa marika itu berilah dirinja depermandikan awlehnja di dalam ajer Jordan, sedang marika itu mengakaw dawsa‐dawsanja.


Bagitupawn kaluwarlah marika itu dan pergilah kuliling‐kuliling di kampong‐kampong, dengan mengchotbatkan Indjil dan sombohkanlah sini sana.


Tetapi kami tahu, jang akan saäwrang berdawsa Allah tijada dengar; tetapi djikalaw barang saäwrang takot akan Allah dan bowat kahendaknja, akan dija itu Ija dengar.


Jesus deri Nasareth, bagimana Allah sudah mengurapi Dija dengan Roch Kudus dan kowat; jang sudah berdjalan terus tanah, dengan berbowat bajik, dan sudah sombohkan segala awrang jang desangsarakan awleh iblis; karana Allah adalah baserta dengan Dija.


Dan banjak awrang deri pada itu jang sudahlah djadi pertjaja, berdatanglah, mengakaw dan menutor dija awrang punja perbowatan jang bijasa.


Bagitupawn menjahutlah Simon, dan katalah: Hendaklah kamu bersombajang pada maha Tuhan karana béta ini, agar djangan berlaku atas béta sabarang apa‐apa deri itu, jang kamu sudah katakan.


Sabagimana tersurat: „Tijada saäwrang jang adil, saäwrang pawn tijada.


Karana sabagimana awleh kadurhakaän deri satu manusija, bagitu banjak sudah djadi awrang‐awrang berdawsa, bagitu lagi awleh dengar‐dengaran deri satu awrang djuga, banjak‐banjak akan djadi awrang‐awrang adil.


Bagitu lagi kami ini, deri pada hari itu pada jang mana kami sudah dapat dengar itu, sudah tijada berhenti akan bersombajang dan memohon, jang kamu bawleh depunohi dengan pengenalan kahendaknja di dalam segala pengatahuwan dan pengartian rochani;


Adapawn Allah segala perdameän hendaklah kiranja sutjikan kamu terus‐menurus, dan saganap njawa kamu dan djiwa dan tuboh kamu bawleh djadi tersimpan, dengan tijada kasalahan, pada masa kadatangan Tuhan kami Jesus Christos.


Hé sudara‐sudara! hendaklah kamu memohon awleh karana kami.


Awleh iman Abel sudah persombahkan kapada Allah sawatu persombahan jang lebeh bajik deri pada Kaïn, awleh jang mana ija sudah berawleh kasaksiän jang ija ada adil, sedang Allah sudah memberi kasaksiän akan segala pemberiännja: awleh jang ija lagi berkata‐kata komedijen deri pada kamatiannja.


Awleh iman Noë sudah dapat takotan, pada tatkala ija sudah dapat satu kanjataän rahasija Ilahi, akan perkara‐perkara itu jang bulom kalihatan, dan ija sadijakan batara itu akan kaluputan isi rumahnja; dan awlehnja itu ija sudah mengadakan hukum atas isi dunja, dan sudah djadi warits adalet menurut iman.


Dan mengadakanlah lurong‐lurong jang betul pada kaki‐kaki kamu, agar djangan barang jang sudah timpang, djadi bengkok, tetapi djadi somboh kombali;


Hendaklah kamu memohon awleh karana kami, karana kami sangka jang ada pada kami satahu hati jang bajik, sedang kami suka berdjalan‐djalan dengan sabetul‐betulnja di dalam segala sasawatu.


Dija itu, jang sendiri sudah angkat kasi najik dawsa‐dawsa kami, di dalam tubohnja di atas kaju itu, sopaja kami ini bawleh mati deri pada dawsa, lalu hidop di dalam adalet deri padanja itu, awleh sijapa punja luka‐luka kamu sudah djadi somboh.


Dan sabarang apa kami memohon deri padanja, kami tarima deri Dija, deri sebab kami ingat‐ikot segala titahnja, dan berbowat apatah berkenan berhadapannja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ