Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 4:5 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

5 Ataw adakah kamu sangka jang Surat‐suratan itu bilang pada tjumah‐tjumah djuga: „Roch itu, jang mengadijami di dalam kamu, bawlehkah ada pada Dija itu, satu suka akan bintjana?”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

5 Jang kamong sangka kata Allah pung Tulisang ni seng ada pung arti apapa. Akang bilang kata, “Allah pung Roh yang Antua su kasi par katong tu mau paskali kalo katong hidop iko Antua pung mau sa. Antua jalus paskali kalo katong iko dunya pung mau.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 4:5
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Djikalaw dija awrang itu denamaï Ilah‐Ilah, pada sijapa perkataän Allah sudah djadi, dan Suratan itu tijada bawleh djadi terrombak;


Dan kombali satu Suratan jang lajin katakan: „Marika itu akan melihat, di dalam sijapa dija awrang sudah tikam.”


Bukankah Suratan kata, jang deri dalam beneh Daud, dan deri dalam negeri Bethlehem, di mana adalah Daud, Christos akan datang?


Dan bapa‐bapa bangsa itu adalah iri hati pada Josef, dan djuwallah dija katanah Mitsir; tetapi Allah adalah baserta dengan dija.


Punohlah dengan segala djenis persalahan, pasondalan, kapistaän, kikiran, kadjahatan; sarat dengan kadangkeän, pembunohan, perbantahan, perlente dan iri hati;


Karana Suratan itu bilang kapada Farao: „Awleh karana itu, Aku sudah membangkit angkaw, sopaja kapadamu ini Aku bertondjok kawasaku, dan sopaja namaku dapat demashurkan atas saganap bumi.”


Ataw tijadakah kamu tahu, jang tuboh kamu ada satu kaba Roch Kudus itu, jang ada di dalam kamu, jang ada pada kamu deri Allah, dan jang kamu bukan berpunja kamu punja diri sendiri?


Dan perbandingan apa ada antara Kaba Allah dan antara berhala‐berhala? Karana kamu djuga ada kaba Allah jang hidop, sabagimana Allah sudah katakan: „Aku ini akan mengadijami antara marika itu, dan berdjalan‐djalan antara marika itu; dan Aku ini akan ada Ilahnja, dan marika itu akan ada kawmku.”


Adapawn, awleh karana Suratan itu, deri purba‐kala sudah melihat, jang Allah mengadilkan awrang‐awrang chalajik deri dalam iman djuga, deri waktu di‐hulu sudah membawa chabar kasukaän: „Di dalam angkaw segala bangsa di bumi akan mendapat salamat.”


Karana kami djuga, pada waktu di‐hulu, sudah ada kurang mengarti, durhaka, dengan bingon djalan, dan deperhamba kabawah rupa kaïnginan dan kasukaän jang salah‐salah, dengan berdjalan‐djalan dalam kadjahatan dan bintjana dengan membintji saäwrang akan saäwrang;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ