Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 4:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Hé kamu laki‐laki bermukah dan parampuwan‐parampuwan bermukah! tijadakah kamu tahu bahuwa persobatan dengan dunja, ada persateruän dengan Allah? Barang sijapa mawu bertsobat‐tsobat dengan dunja ija djuga bersateruän dengan Allah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Kamong sama deng parampuang yang su kaweng mar maeng serong deng laki-laki laeng. Kamong tu su ika janji par cuma iko Allah pung mau tarus, mar sakarang kamong seng mau lai. Hoe! Kamong tau ka seng, kalo kamong tarika deng dunya ni pung mau, itu sama sa kamong su musu Allah? Jadi satu kali lai beta bilang, “Sapa yang su tarika deng dunya pung mau, dia su musu Allah.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 4:4
24 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka menjahutlah Ija, kata pada dija awrang: Bangsa jang kapista dan bermukah ada mawu satu tanda, dan tijada barang tanda akan deberikan kapada marika itu, melajinkan tanda Nabi Jonas.


Sabangsa jang djahat dan bermukah ada mawu satu tanda, maka barang tanda tijada akan deberikan pada dija awrang, melajinkan tanda deri pada Jonas itu. Bagitu djuga, Ija kasi tinggal dija awrang, dan pergilah lebeh djawoh.


Saäwrangpawn tijada bawleh dengar dibawah duwa tuwan; karana sawatu deri padanja ija akan membintji, dan jang lajin itu ija akan tjinta, ataw pada sawatu ija akan bagantong dan pada jang lajin itu ija akan menghinakan. Kamu tijada bawleh bowat kabaktian pada Allah dan pada Mamona.


Dan béta punja sataru‐sataru itu, jang tijada mawu, jang béta djadi radja atas dija awrang, bawakanlah dija awrang kamari, dan bunoh dija awrang di muka béta.


Djika kamu adalah deri pada dunja, tantu djuga dunja sudahlah tjinta jang dija punja; tetapi deri sebab kamu bukan ada deri pada dunja, dan Béta sudah memileh kamu deri dalam dunja, tagal itu dunja bintji kamu.


Béta sudah kasi pada marika itu perkataänmu, dan dunja sudah bintji marika itu, awleh karana marika itu bukan ada deri pada dunja, sabagimana Béta bukan ada deri pada dunja.


Dunja tijada bawleh bintji kamu; tetapi akan Béta ini dunja bintji, awleh karana Aku bersaksi akan dija itu, jang bowat‐bowatannja ada djahat.


Karana djikalaw kami sudah dapat deperdamekan dengan Allah, awleh kamatian Anaknja laki‐laki, sedang kami adalah sataru‐sataru lagi, terlebeh kami akan dapat delepaskan, awleh kahidopannja, sedang sakarang kami sudah dapat deperdamekan.


Awleh karana kira‐kiraän akan hal daging, itulah persataruan melawan Allah; karana kabawah Tawrat Allah, itu tijada taälok dirinja, karana itu djuga tijada bawleh.


Di manatah jang pande mengarti itu? Di manatah pengadjar Tawrat? Di manatah djuru pelawan alam ini? Bukankah Allah sudah djadikan kapandeän dunja ini akan kabodohan?


Karana deri sebab duja, di dalam kapandeännja, sudah tijada dapat mengenal Allah di dalam pengatahuwan Allah, Allah sudah kira bajik akan paliharakan, awleh kabodohan chotbat, segala awrang itu jang pertjaja.


Karana adakah sakarang béta tjahari bowat manusija‐manusija punja suka ataw punja Allah? ataw adakah aku tjahari muka manusija? Karana djikalaw sakarang lagi béta akan mawu djuga tjahari muka manusija‐manusija, béta bukan ada hamba Tuhan Christos.


Satu agama jang sutji dan jang tijada bertjela bagi Allah jang Bapa itu, itulah ini: djaga tulong anak‐anak pijatu dan parampuwan‐parampuwan balu di dalam dija awrang punja susah, dan paliharakan dija punja diri sendiri sutji deri pada dunja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ