Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 2:12 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

12 Hendaklah kamu berkata‐kata demikijen dan bowat demikijen, seperti awrang jang nanti dapat dehukumkan awleh Tawrat kabebasan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

12 Basudara e, kalo kamong bicara ka biking apapa satu bagitu, kamong musti ati-ati tagal Allah nanti putus kamong pung parkara iko Antua pung atorang kalo kamong tu batul ka seng. Atorang tu yang kasi bebas katong biar katong seng dapa hukum tagal katong pung dosa-dosa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 2:12
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

„Roch maha besar Tuhan ada di atas aku, sebab itu Ija sudah mengurapi aku, dan sudah suroh aku, akan mengchotbatkan Indjil pada awrang miskin, akan sombohkan awrang jang terpitjah hatinja.


Dan kamu akan mengenal kabenaran, dan kabenaran akan djadikan kamu mardika.


Hendaklah kamu bertanggong, tanggongan saäwrang deri saäwrang, dan demikijen pawn kamu akan memunohi titah Tuhan Christos.


Dan deri atas itu, hé sudara‐sudara! sabarang apa jang benar, jang patut, jang sutji, jang manis, jang bagus bunjinja, kalu‐kalu ada barang kabajikan dan barang kapudjian, akan itu djuga hendaklah kamu taroh kira‐kira.


Dan segala sasawatu jang kamu bowat dengan perkataän ataw dengan bowatan, bowatlah samowanja itu dengan nama Tuhan Jesus, sedang kamu mengutjap sukur kapada Allah Bapa awlehnja djuga.


Tetapi barang sijapa masok pariksa bajik‐bajik, di dalam Tawrat kabebasan jang semporna itu, dan jang berkandjang dalamnja, dan jang bukan ada saäwrang penengar lupa‐lupa, tetapi saäwrang pembowat, ija djuga akan berawleh salamat di dalam segala perbowatannja.


Djikalaw kamu memunohi titah karadjaän itu, menurut Suratan jang kudus: „Saharosnja angkaw mengasehi samamu manusija seperti sendirimu”, sabajik angkaw bowat;


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ