Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 1:4 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

4 Tetapi bejarlah katahanan itu, mendjadi satu pakardjaän jang semporna, sopaja kamu bawleh ada semporna, dan terlangkap, tijada berkurang di dalam sabarang apa‐apa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

4 Kamong musti tahang hati tarus sampe kamong kaluar dari kamong pung susa deng sangsara tu. Kamong musti biking bagitu biar kamong pung parcaya par Yesus Kristus batumbu deng baakar kuat-kuat, deng biar kamong jadi orang yang pung hidop batul deng seng kurang apapa satu yang bae lai.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 1:4
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan kamu akan dapat bintji awleh sakalijen awrang tagal namaku. Tetapi barang sijapa tinggal tatap sampe habis, ija djuga akan mendapat salamat.


Awrang muda itu kata padanja: Samowa itu béta sudah ikot bagitu deri pada hari‐hari kamudaänku, apa lagi kurang padaku?


Sebab itu hendaklah kamu ada semporna, sabagimana Bapa kamu jang ada di sawrga semporna adanja.


Maka sedang Tuhan Jesus pandanglah dija, ija dapat tjinta dija, dan katalah padanja: Satu perkara ada kurang padamu: Pergilah awlehmu, djuwal segala sasawatu jang ada padamu, dan kasi itu pada awrang miskin; bagitupawn akan ada bagimu satu mata‐benda di dalam sawrga; lalu datang ikot Aku, dan angkat pikol tsalib.


Maka sedang Tuhan Jesus dengarlah itu, katalah Ija padanja: Lagi satu perkara ada kurang padamu: djuwal segala sasawatu jang ada padamu, dan bebahagi itu antara awrang‐awrang miskin, bagitu djuga akan ada padamu satu harta‐kakajaän di dalam sawrga; lalu datang ikot Béta!


Dengan berkandjang dalam peri tsabar, kamu akan paliharakan djiwa‐djiwa kamu.


Maka dija itu, jang di tanah jang bajik, artinja awrang‐awrang jang dengar perkataän, dan simpan itu dalam satu hati jang sutji dan bajik, dan jang berkandjang akan membawa bowa‐bowa.


Béta di dalam marika itu, dan Angkaw di dalam Aku; sopaja marika itu bawleh ada semporna di dalam sawatu, dan sopaja dunja tahu, jang Angkaw sudah suroh Béta datang, dan jang Angkaw sudah tjinta dija awrang, sabagimana Angkaw sudah tjinta Béta.


Tetapi kami mengatakan pengatahuwan bagi awrang jang semporna; hanja satu pengatahuwan jang bukan ada deri pada alam ini, dan bukan deri pada panghulu‐panghulu alam ini, jang kahilangan itu;


Bagitapawn, sedang kami bowat jang bajik, djangan kami berlelah; karana pada waktu jang tantu, kami akan berawleh bowa‐bowa, djikalaw kami tijada berlemah.


Djadi terkirim tabeä kapada kamu awleh Epafras, jang ada deri antara kamu, saawrang hamba Tuhan Christos Jesus, jang pada santijasa waktu berparang awleh karana kamu di dalam pemohonan, sopaja kamu bawleh tinggal tatap dan deganapi di dalam sasawatu kahendak Allah.


Adapawn Allah segala perdameän hendaklah kiranja sutjikan kamu terus‐menurus, dan saganap njawa kamu dan djiwa dan tuboh kamu bawleh djadi tersimpan, dengan tijada kasalahan, pada masa kadatangan Tuhan kami Jesus Christos.


Sopaja saäwrang jang punja Allah bawleh ada semporna, dan berguna pada sasawatu kardja jang bajik.


Ija djuga bawleh sadijakan kamu di dalam segala pakardjaän jang bajik akan berbowat kahendaknja, dan mengardjakan di dalam kamu barang jang berkenan kapadanja, awleh Tuhan Jesus Christos, bagi sijapa adalah kiranja kamulijaän sampe segala kakal! Amin.


Dan djikalaw barang saawrang deri pada kamu rasa kurang deri budi‐mengarti, hendaklah ija minta deri Tuhan Allah, jang dengan suka‐suka kasi pada sakalijen awrang, dan tijada babangkil pada barang saäwrang; bagitu djuga itu akan deberikan padanja.


Karana kami samowa bersalah banjak‐banjak kali; kalu‐kalu barang saäwrang tijada bersalah dalam perkataän, ija djuga ada satu laki‐laki jang semporna.


Adapawn Allah segala nimet, jang sudah memanggil kamu kapada kamulijaannja jang kakal di dalam Tuhan Christos Jesus, manakala kamu sudah habis merasa susah sedikit waktu lamanja, Ija djuga akan melangkapkan kamu, berkowatkan kamu, bertongkatkan kamu, dan taperalaskan kamu.


Karana pada sijapa di antara kamu, segala perkara ini tijada terdapat, ijalah djuga buta, dan matanja kabur, sedang ija sudah lupa kasutjian dawsa‐dawsanja deri di‐hulu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ