Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Yakobis 1:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Jakobus, saäwrang hamba Allah dan maha Tuhan Jesus Christos, kapada kaduwa belas hulu‐bangsa, jang terhamburan sini sana: segala salamat bagi kamu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Par orang-orang Yahudi yang su parcaya Yesus yang tinggal talamburang di sagala tampa di dunya. Tabea! Beta ni Yakobis, Allah deng Tuhan Yesus Kristus pung jongos.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Yakobis 1:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Filippus dan Bartholomeüs; Thomas dan Mattheüs, pendjaga bea itu; Jakobus, anak laki‐laki Alfeüs dan Lebbeüs jang denamaï Thaddeüs.


Bukankah ijalah anak laki‐laki tukang kaju itu? bukankah ibunja denamaï Maria, dan sudara‐sudaranja laki‐laki Jakobus dan Joses dan Simon dan Judas?


Maka bersabdalah Tuhan Jesus pada marika itu: Songgoh Aku bilang pada kamu, bahuwa kamu, jang sudah ikot Béta, pada waktu kadjadiän baharu, manakala Anak manusija berdudok atas tachta kamulijaännja, kamu djuga akan dudok atas duwa belas kadudokan jang mulija, menghukumkan kaduwa belas hulu bangsa Israël.


Lebeh djawoh lagi Andreas dan Filippus, dan Bartholomeus, dan Mattheus, dan Thomas, dan Jakobus, anak laki‐laki Alfeus, dan Thaddeus, dan Simon, awrang Kanani itu,


Sopaja kamu makan dan minom di majidaku di dalam karadjaänku, dan kamu akan berdudok pada tachta‐tachta karadjaän, akan menghukumkan kaduwa belas hulu‐bangsa Israël.


Mattheus dan Thomas, Jakobus, anak laki‐laki Alfeus, dan Simon jang denamaï lagi Selotes,


Djikalaw barang saäwrang deperhamba akan Daku, bejar ija ikot Béta, dan di mana Béta ada, di situ lagi akan ada hamba Béta; dan barang sijapa deperhamba akan Daku, Bapa djuga akan hormat dija.


Katalah awrang Jehudi saäwrang pada jang lajin: Kamana Dija ini akan mawu pergi, jang kami tijada akan bawleh mendapat Dija? Djangan barangkali Ija akan mawu pergi pada awrang Hellas itu, jang terhamburan sini‐sana, dan adjar‐adjar awrang Hellas itu?


Dan manakala marika itu sudahlah masok, najiklah marika itu di bilik di atas, di mana marika itu adalah tinggal; ija itu: Petrus dan Jakobus dan Joannes dan Andréas, Filippus dan Thomas, Bartholeméus dan Matthéus, Jakobus Alféus dan Simon Selotes dan Judas, anak laki‐laki Jakobus.


Dan sedang ija sudahlah game dengan tangan jang dija awrang haros dijam, ija menutorlah, bagimana maha Tuhan sudahlah bawa dija kaluwar deri dalam pandjara itu, dan katalah: Kasi tahu itu pada Jakobus dan pada sudara lajin‐lajin. Habis itu kaluwarlah ija dan pergilah di tampat jang lajin.


Komedijen deri pada itu, manakala marika itu sudahlah dijam, menjahutlah Jakobus, dan katalah: Hé kamu laki‐laki, sudara‐sudara! hendaklah kamu dengar béta.


Karana ada djuga pada Musa, deri waktu di‐hulu‐di‐hulu, di dalam segala negeri awrang pengchotbatnja; sedang pada sasawatu hari sabbat ija debatjakan di Kanisa‐kanisa.


Maka menjuratlah marika itu awleh tangannja demikijen: Rasul‐rasul dan Penatuwa‐penatuwa dan sudara‐sudara, kapada sakalijen itu, jang ada deri antara awrang‐awrang chalajik di Antiochia, di Suria dan Kilikia, salamat!


Maka adalah mengadijami di Jerusalem awrang‐awrang Jehudi, laki‐laki jang takot akan Allah, deri antara segala rupa bangsa di bawah langit.


Dan pada hari ésoknja, Paulus pergilah bersama‐sama dengan kami pada Jakobus; di mana Penatuwa‐penatuwa samowanja sudahlah datang bakompol.


Klaudius Lisias kapada Feliks, Bangsawan jang amat berhormat.


Pada jang mana kaduwa belas hulu bangsa kami harap berdatang, sedang marika itu bowat kabaktiän kapada Allah dengan berkandjang, bajik sijang bajik malam. Dan akan pengharapan ini djuga, sakarang béta kena pengadohan, ja Radja Agrippa! awleh awrang‐awrang Jehudi.


Adapawn lagi Saulus berkenanlah akan kabunohan Stéfanus. Maka djadilah pada hari‐hari itu sawatu penindisan jang besar atas djamaet di Jerusalem, dan terhamburanlah marika itu di dalam tanah Jehuda dan Samaria, di luwar sadja Rasul‐rasul itu.


Paulus, saäwrang hamba Tuhan Jesus Christos, jang terpanggil akan Rasul, jang terpileh bagi Indjil Allah.


Dan barang saäwrang jang lajin deri pada segala Rasul itu béta sudah tijada dapat lihat, melajinkan sadja Jakobus, sudara maha Tuhan.


Karana salama barang awrang deri Jakobus bulom datang, makanlah ija bersama‐sama dengan awrang‐awrang chalajik; tetapi pada tatkala dija awrang itu sudahlah datang, ondorlah ija dan mentjerikanlah dirinja, itupawn awleh karana takot pada awrang‐awrang deri antara hal sunat.


Dan manakala marika itu dapat mengakaw nimet itu, jang dekarunjakan kapadaku, bagitu djuga, Jakobus dan Kéfas dan Joännes, jang terpandang seperti tijang‐tijang djamaët, sudah kasi pakaku dan kapada Barnaba tangan kanan sudara bersudara, sopaja kami ini akan haros pergi kapada awrang‐awrang chalajik dan marika itu kapada awrang‐awrang jang tersunat itu.


Paulus dan Timotheus, hamba Tuhan Jesus Christos, kapada sakalijen mutaki jang ada di Filippi, bersama‐sama dengan penatuwa‐penatuwa dan penulong‐penulong.


Meradjinkan dirimu akan berdatang di‐hulu deri musin dingin. Ebulus dan Pudes dan Linus dan Klawdija, dan samowa sudara kirim tabéa padamu.


Paulus, saäwrang hamba Allah, dan rasul Tuhan Jesus Christos guna iman segala awrang kapilehan Allah, dan akan pengenalan kabenaran jang membawa kapada kabaktian.


Petrus, saäwrang rasul Tuhan Jesus Christos, kapada segala awrang dagang kapilehan, jang terhamburan sini sana di Pontus, Galatia, Kapadokia, Asia dan Bithunia,


Simeön Petrus, saäwrang hamba dan rasul Tuhan Jesus Christos, kapada segala awrang itu, jang sudah tarima bersama‐sama dengan kami iman jang amat indah itu, itupawn di dalam adalet Ilah kami dan Djuru salamat kami, Jesus Christos.


Judas, saäwrang hamba Tuhan Jesus Christos, sudara laki‐laki Jakobus, kapada sakalijen awrang jang terpanggil itu, jang telah dekuduskan di dalam Allah Bapa, dan tersimpan pada Tuhan Jesus Christos.


Maka dengarlah aku bilangan segala awrang itu, jang sudah dapat taroh tjap padanja: saratus ampat puloh ampat ribu, jang sudah dapat dematrikan deri antara sakalijen bangsa anak‐anak Israël.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ