Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Utusang pung Carita 6:2 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

2 Bagitu djuga kaduwa belas itu, berhimponlah kabanjakan murid itu, dan katalah: Tijada patut, jang kami kasi tinggal perkataän Allah dan ingat djaga majida‐majida.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

2 Tagal itu, Yesus pung sapulu dua utusang kumpul samua orang yang parcaya Yesus la bilang par dong kata, “Basudara samua e! Kalo katong musti barenti kasi balajar Allah pung ajarang biar katong bisa bage kepeng deng makanang par janda-janda, itu seng bole.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Utusang pung Carita 6:2
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Barang saäwrang pawn jang masok paparangan, tijada manisu dengan hal kahidopan, sopaja ija bawleh berkenan pada panghulu paparangan.


Karana béta rasa kurang bajik, akan kirim satu awrang terbulonggu, melajinkan lagi djadi denjatakan segala katudohan jang ada melawan dija.


Sakarang bagimana? Tantu djuga dija awrang akan datang bakompol, awleh karana marika itu akan dapat dengar jang angkaw sudah datang.


Tetapi Petrus dan Joannes menjahutlah pada marika itu, kata: Tjawba pariksa sendiri, kalu‐kalu patut adanja berhadapan Allah, akan dengar kamu lebeh deri akan Tuhan Allah.


Adapawn pada hari‐hari itu djuga, pada tatkala murid‐murid taperbanjaklah timbullah satu bersungut deri pada awrang‐awrang Helleni melawan awrang‐awrang Ibrani, jang pada dija awrang punja parampuwan‐parampuwan balu, tijada djadi, taroh kira di dalam tulongan makanan sahari‐sahari.


Sebab itu, hé sudara‐sudara! hendaklah kamu tjahari pileh barang tudjoh laki‐laki di antara kamu, jang ada nama bajik‐bajik, jang punoh Roch Kudus dan budi‐akal, jang kami akan bawleh angkat atas pakardjaän kaharosan ini.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ