Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:31 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

31 Tetapi kaluwarlah marika itu, dan bawakanlah terhamburan wartanja di dalam saganap tanah itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

31 Mar kaluar dari situ, dong pi carita soal Antua ka antero daera tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:31
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Adapawn pada waktu itu djuga dengarlah Herodes, Pemarentah itu, chabar Tuhan Jesus.


Dan dija awrang itu ambillah keping itu, lalu bowatlah sabagimana awrang sudahlah adjar pada marika itu. Maka perkataän ini sudah djadi terhamburan antara awrang‐awrang Jehudi sampe hari ini.


Maka kaluwarlah wartanja di saganap tanah Suria, dan marika itu membawakanlah kapadanja samowa awrang sakit, jang terkena awleh rupa‐rupa kalemahan dan kasakitan, dan jang terkena awleh iblis, dan awrang jang sakit bulan dan awrang jang badan mati, dan Ija sombohkanlah marika itu.


Maka warta hal ini djadilah terhamburan di dalam saganap tanah itu.


Bagitupawn wartanja, dengan lakas‐lakas djuga, sudah terhamburan kuliling di sipat‐sipat tanah Galilea.


Maka togorlah Ija pada marika itu, djangan bilang itu pada barang saäwrang. Tetapi makin lebeh Ija togor, makin lebeh marika itu kasi tahu kuliling‐kuliling.


Maka pulanglah Tuhan Jesus di dalam kowat Roch ka‐Galilea; maka warta deri padanja djadilah terhamburan di dalam saganap tanah kuliling‐kuliling.


Bagitupawn terhamburanlah deri padanja satu chabar, pada tampat‐tampat kuliling‐kuliling di situ.


Tetapi chabarnja terhamburan lebeh hari lebeh djawoh, dan awrang‐awrang banjak datanglah bakompol akan menengar dan akan desombohkan awlehnja deri pada kasakitannja.


Bagitu djuga chabar deri padanja sampelah pada saganap tanah awrang Jehudi dan pada sakalijen tanah kuliling‐kuliling.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ