Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:26 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

26 Maka warta hal ini djadilah terhamburan di dalam saganap tanah itu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

26 La kabar soal apa yang jadi tu tasiar sampe ka antero daera tu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:26
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka kaluwarlah wartanja di saganap tanah Suria, dan marika itu membawakanlah kapadanja samowa awrang sakit, jang terkena awleh rupa‐rupa kalemahan dan kasakitan, dan jang terkena awleh iblis, dan awrang jang sakit bulan dan awrang jang badan mati, dan Ija sombohkanlah marika itu.


Tetapi kaluwarlah marika itu, dan bawakanlah terhamburan wartanja di dalam saganap tanah itu.


Bagitupawn wartanja, dengan lakas‐lakas djuga, sudah terhamburan kuliling di sipat‐sipat tanah Galilea.


Tetapi manakala ija sudahlah pergi kaluwar, ija mulaï kasi tahu itu kuliling‐kuliling dan berkata akan hal itu, sampe Tuhan Jesus tijada bawleh masok barang negeri lagi dengan njata‐njata; tetapi adalah Ija di luwar di tampat‐tampat jang sunji, dan kasitu djuga awrang berdatanglah kapadanja deri kuliling‐kuliling tampat.


Dan radja Herodes dapat dengar itu (karana nama Tuhan Jesus awrang sudah dapat dengar kuliling‐kuliling) dan katalah ija: Joannes Permandi sudah bangun hidop kombali deri antara awrang‐awrang mati, tagal itu segala kowat ini bakardja di dalam Dija.


Maka pulanglah Tuhan Jesus di dalam kowat Roch ka‐Galilea; maka warta deri padanja djadilah terhamburan di dalam saganap tanah kuliling‐kuliling.


Bagitupawn terhamburanlah deri padanja satu chabar, pada tampat‐tampat kuliling‐kuliling di situ.


Tetapi chabarnja terhamburan lebeh hari lebeh djawoh, dan awrang‐awrang banjak datanglah bakompol akan menengar dan akan desombohkan awlehnja deri pada kasakitannja.


Bagitu djuga chabar deri padanja sampelah pada saganap tanah awrang Jehudi dan pada sakalijen tanah kuliling‐kuliling.


Tuwan Radja ada tahu segala sasawatu itu, pada sijapa aku katakan dengan kaluwasan hati. Karana béta tahu bajik‐bajik jang tijada sabarang apa‐apa deri itu ada di‐luwar katahuwannja, karana samowanja itu sudah tijada djadi di barang djiku!


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ