Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 9:1 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

1 Maka najiklah Ija di dalam parahu itu dan menjabranglah berlajar kasabelah, lalu berdatanglah di negeri sendirinja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

1 Abis itu, Yesus nai parau la manyabrang dano ka kota Kapernaum, tampa Antua tinggal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 9:1
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan sedang Ija berpindahlah deri pada Nasaret, datanglah Ija tinggal di Kapernaüm, di pinggir lawut tasik itu, di sipat‐sipat tanah Sabulon dan Neftalim;


Djangan kasi barang jang kudus pada andjing‐andjing, dan djangan bowang mutijara‐mutijara kamu pada babi‐babi, agar djangan barangkali marika itu indjak itu dengan kaki‐kakinja lalu balik muka merabe kamu.


Maka sedang Tuhan Jesus dapat lihat bagitu banjak awrang kuliling Dija, surohlah Ija akan berangkat datang kasabelah.


Dan sedang Ija sudahlah masok di dalam parahu, murid‐muridnja ikotlah Dija.


Adapawn sedang Tuhan Jesus sudahlah menjabarang kombali kasabelah, di dalam parahu itu djuga, berdatanglah awrang banjak‐banjak, bakompol padanja, sedang Ija ada di situ djuga di pinggir tasik.


Adapawn saganap kabanjakan awrang‐awrang Gadarena deri bahagian tanah di situ, mintalah deri padanja, jang Ija bawleh pergi lalu deri marika itu; karana sudahlah berdatang atas marika itu satu takotan besar‐besar. Bagitu djuga masoklah Tuhan Jesus kombali di dalam parahu, lalu balik pulang.


Adapawn djadilah, manakala Tuhan Jesus berdatanglah pulang, jang kawm itu tarimalah Dija, karana dija awrang samowanja adalah bernanti Dija.


Barang sijapa bowat djahat, bejar ija bowat djahat nanala; dan barang sijapa takaruwan, hendaklah ija takaruwan nanala; dan barang sijapa jang adil, bejarlah ija ada adil nanala; dan barang sijapa sutji, hendaklah ija ada sutji nanala.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ