Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:25 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Maka berdatanglah murid‐muridnja kapadanja, bikin bangon Dija, kata: Tuhan, tulong! kita awrang binasa!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 La Antua pung murid-murid kasi bangong Antua kata, “Tuang Guru, Tuang Guru e! Tolong do, katong su mau tinggalang!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitupawn datanglah saäwrang berkusta menjombah Dija, kata: ja Tuhan! djikalaw Angkaw kahendaki, Angkaw bawleh sutjikan béta.


Maka takadjoh! turonlah satu angin ribut besar atas lawut tasik itu, sampe ombak‐ombak tutoplah parahu itu, maka tidorlah Ija.


Adapawn antara waktu itu, jang Ija adalah kata‐katakan demikijen dengan marika itu, takadjoh, masoklah saäwrang Panghulu menjombah Dija, kata: Ja Tuhan! anakku parampuwan baharu‐baharu mati; tetapi hendaklah Angkaw datang, taroh tanganmu atas dija, bagitu djuga ija akan hidop.


Bagitupawn datanglah marika itu kapadanja, bikin bangun Dija, kata: Ja Guru! ja Guru! kami binasa. Bagitupawn bangunlah Ija, dan togorlah angin dan ombak‐ombak itu; bagitu djuga berhentilah itu dan djadilah tedoh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ