Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:23 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Dan sedang Ija sudahlah masok di dalam parahu, murid‐muridnja ikotlah Dija.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Tarus, Yesus nai parau la Antua pung murid-murid jua iko Antua.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:23
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka takadjoh! turonlah satu angin ribut besar atas lawut tasik itu, sampe ombak‐ombak tutoplah parahu itu, maka tidorlah Ija.


Maka najiklah Ija di dalam parahu itu dan menjabranglah berlajar kasabelah, lalu berdatanglah di negeri sendirinja.


Maka pada hari itu djuga, manakala sudah djadi malam, berkatalah Ija pada murid‐muridnja: Bejar kami berangkat balajar kasabelah.


Maka menjahutlah Tuhan Jesus dan katalah pada marika itu: Pergilah kamu bawa chabar pada Joannes akan segala sasawatu itu, jang kamu sudah dapat lihat dan menengar: Awrang‐awrang buta ada lihat; awrang‐awrang kaki mati dapat berdjalan; awrang‐awrang kusta djadi sutji; awrang‐awrang tuli dengar; awrang‐awrang jang sudah mati, bangun hidop kombali; pada awrang miskin djadi dechotbatkan warta kasukaän.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ