Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:22 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Tetapi katalah Tuhan Jesus kapadanja: Ikotlah Aku, dan bejar awrang‐awrang mati kuburkan dija awrang punja awrang‐awrang mati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Mar Antua bilang par dia kata, “Iko Beta! Orang yang seng parcaya Beta, dong tu macang deng orang mati. Jadi, kasi tinggal orang-orang mati bakubur dong pung orang-orang mati!”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:22
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan saäwrang lajin deri pada murid‐muridnja katalah padanja: Tuhan suka, béta pergi dihulu kuburkan bapaku.


Maka sedang Tuhan Jesus pergilah berdjalan lebeh djawoh, delihatnja satu awrang dudok di rumah pabeän bernama Mattheus dan katalah padanja: Ikotlah Aku! Maka bangunlah ija, dan ikotlah Dija.


Maka sedang Tuhan Jesus berdjalan langgar di situ, melihatlah Ija Lewi, anak laki‐laki Alfeüs, berdudok di pabean, dan bersabdalah Ija padanja: Ikotlah Aku! Bagitu djuga bangunlah ija, lalu ikot Tuhan Jesus.


Karana anakku laki‐laki ini sudah ada mati dan sudah djadi hidop kombali; ija sudah ada terhilang dan dedapat kombali! Maka mulaïlah marika itu mendapat kasuka‐sukaän.


Tetapi patutlah jang kami ada dengan bersuka‐sukaän dan dengan hati terangkat; karana sudaramu ini sudah ada mati dan sudah djadi hidop kombali, ija sudah ada terhilang dan sudah terdapat kombali.


Maka katalah Ija pada saäwrang jang lajin: Ikotlah Béta! Tetapi sabdalah ija: Ja Tuhan, hendaklah Angkaw mengambil bajik padaku, jang lebeh di hulu béta pergi kuburkan bapa béta.


Tetapi katalah Tuhan Jesus kapadanja: Bejarlah awrang‐awrang mati tanam dija awrang punja awrang‐awrang mati; tetapi pergilah angkaw mengchotbatkan karadjaän Allah.


Dan ija bawakanlah dija pada Tuhan Jesus. Maka serta Tuhan Jesus melihat dija, katalah ija: Angkawlah Simon, anak laki‐laki Jonas, angkaw akan denamaï Kéfas, (jang tersalin artinja: Batu karang).


Maka Ija katakan itu akan mengande‐andekan, dengan kamatian mana ija akan memulijakan Allah. Dan sedang Ija sudahlah bilang itu, Ija katakan padanja: Ikotlah Aku!


Tuhan Jesus kata padanja: Djikalaw Aku mawu, dija tinggal sampe Béta datang, angkaw haros apa dengan itu? Angkaw djuga ikot Béta!


Lagipawn kamu ini, jang sudah ada mati dalam persalahan dan dawsa‐dawsa,


Dan itupawn sedang kami sudah ada mati awleh persalahan, sudah menghidopkan kami dengan Tuhan Christos, (karana awleh nimet djuga kamu sudah mendapat salamat)


Sebab itu djadi dekatakan: „Bangun awlehmu, hé angkaw jang sonok tidor, dan bangkitlah deri antara awrang‐awrang mati, dan Tuhan Christos akan bertjahaja atas angkaw.”


Lagipawn kamu ini, jang sudah ada mati di dalam kasalahan‐kasalahan dan di dalam tuboh kamu jang tijada tersunat, lagipawn kamu ini, Ija sudah menghidopkan pula baserta dengan Dija, sedang Ija sudah kasi ampon pada kamu sakalijen kasalahan kamu.


Tetapi satu parampuwan djanda jang hidop takaruwan, dengan hidop‐hidop djuga ija sudah mati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ