Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:21 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

21 Dan saäwrang lajin deri pada murid‐muridnja katalah padanja: Tuhan suka, béta pergi dihulu kuburkan bapaku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

21 La satu dari orang-orang yang iko-iko Antua jua bilang par Antua kata, “Tuang Guru e, kasi ijin beta pulang bakubur beta pung bapa do baru beta iko Tuang Guru.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:21
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan barang sijapa sudah meninggalkan rumah‐rumah, ataw sudara‐sudara laki‐laki, ataw sudara‐sudara parampuwan, ataw bapa, ataw ibu, ataw bini, ataw anak‐anak, ataw duson‐duson, awleh karana namaku, ija djuga akan mendapat dengan saratus lapis banjaknja, dengan lagi berpusakaï kahidopan kakal;


Katalah Tuhan Jesus kapadanja: Pada tinggalon‐tinggalon ada lijang, pada burong‐burong di langit ada rumah‐rumah, tetapi pada Anak manusija tijada sabarang apa akan taroh kapalanja.


Tetapi katalah Tuhan Jesus kapadanja: Ikotlah Aku, dan bejar awrang‐awrang mati kuburkan dija awrang punja awrang‐awrang mati.


Bagitupawn deri pada sakarang ini kami tijada mengenal barang saäwrang lagi menurut daging; dan maski kami sudah mengenal Tuhan Christos menurut daging, sakarang ini kami tijada mengenal Dija demikijen lagi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ