Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 8:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Maka sedang Tuhan Jesus dengarlah itu, heranlah Ija dan katalah pada awrang‐awrang jang adalah ikot Dija: Songgoh‐songgoh Aku bilang pada kamu, satu pertjaja jang demikijen, Aku bulom dapat antara Israël.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Waktu Yesus dengar dia bilang bagitu, Antua herang paskali. La Antua bilang par orang banya yang iko Antua tu kata, “Dengar bae-bae tagal apa yang Beta bilang ni batul! Beta balong parna dapa satu orang Israel lai yang sunggu-sunggu parcaya macang dia, yang bukang orang Israel ni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 8:10
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Bagitupawn menjahutlah Tuhan Jesus, kata padanja: Hé parampuwan! besarlah imanmu! Djadilah padamu sabagimana angkaw kahendaki. Maka sombohlah anaknja parampuwan pada djam itu djuga.


Tetapi Aku bilang pada kamu, jang banjak‐banjak akan datang deri kanajikan matahari dan deri kamasokannja, dan akan dudok bersama‐sama dengan Abraäm dan Isaäk dan Jakub di dalam karadjaän sawrga;


Karana béta ini lagi ada saawrang di bawah parentah dan ada awrang‐awrang paparangan di bawah béta. Dan béta bilang pada saäwrang: Pergi! bagitu djuga ija pergi; dan pada saäwrang jang lajin: Kamari! bagitu djuga ija datang; dan pada hambaku: Bowat itu! bagitu djuga ija bikin.


Dan héranlah Ija awleh karana dija awrang punja kurang iman, lalu pergilah Ija di negeri‐negeri kuliling dan beradjar‐adjarlah.


Dan sedang maha Tuhan melihatlah imannja itu, katalah Ija padanja: Hé manusija! dawsa‐dawsamu sudah deamponi padamu.


Tetapi berkatalah Ija pada parampuwan itu: Imanmu sudah paliharakan angkaw; pergilah pulang dengan dame!


Maka manakala Tuhan Jesus dengarlah itu, heranlah Ija awleh karana dija, dan membaliklah mukanja dan katalah pada kawm jang adalah ikot Dija: Béta bilang pada kamu, satu pertjaja jang sabagitu sudah tijada Kudapat antara awrang‐awrang Israël.


Dan marika itu mendapatlah takadjoh dan héran, dan berkatakanlah saäwrang pada saäwrang: Tjawba lihat, bukankah dija awrang samowanja ada awrang Galiléa?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ