Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 7:22 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

22 Banjak‐banjak akan bilang padaku pada hari itu: ja Tuhan! ja Tuhan! bukankah kami sudah bernubuwet dengan namamu? dan dengan namamu djuga kami sudah membowang djin‐djin? dan dengan namamu djuga kami sudah berbowat kowat‐kowat banjak‐banjak?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

22 Nanti waktu hari kiamat, banya orang bilang par Beta bagini, ‘Tuhan, Tuhan! Deng Tuhan pung kuasa katong kasi tau pasáng yang katong dapa dari Tuhan, deng Tuhan pung kuasa katong user setang-setang, la deng Tuhan pung kuasa jua katong biking tanda-tanda herang.’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 7:22
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Songgoh‐songgoh Aku bilang bagi kamu, terlebeh ringan akan ada pada Sodoma dan Gomorra pada hari hukum deri pada negeri itu.


Tetapi akan hari dan akan djam itu, saäwrang pawn tijada tahu, dan bukan lagi Melaïkat‐melaïkat di dalam sawrga, melajinkan Bapaku sendiri sadja.


Komedijen deri pada itu berdatanglah lagi parampuwan‐parampuwan muda jang bodok itu, dan katalah: Ja tuwan! ja tuwan! buka pada kami!


Bukan sasaäwrang itu jang katakan padaku: ja Tuhan! ja Tuhan! akan masok karadjaän sawrga, tetapi jang ada bowat kahendak Bapaku di dalam sawrga.


Maka Béta bilang pada kamu, pada negeri Sodoma akan djadi lebeh sajang pada hari itu, deri pada negeri jang sabagitu.


Tetapi tijada ija adalah bilang itu deri sendirinja; hanja deri sebab adalah ija Imam besar pada tahon itu, bernubuwetlah ija, jang Tuhan Jesus akan haros mati awleh karana kawm.


Tetapi kamu, hé sudara‐sudara! kamu bukan ada di dalam kagalapan, sampe hari itu berdatang atas kamu seperti saäwrang pentjuri pada malam.


Manakala Ija datang, akan dapat demulijakan di dalam sakalijen mutakinja, dan akan bertondjok dirinja atas peri jang heran di dalam sakalijen awrang itu, jang sudah pertjaja; karana kasaksian kami kapada kamu, sudah djadi pertjaja.


Awleh karana jang mana aku merasa itu. Tetapi tijada ku‐bermalu deri itu, karana aku tahu, akan sijapa aku sudah harap, dan béta tahu bajik‐bajik jang Ija berkawasa akan simpan bajik‐bajik gadeän itu, jang béta sudah sarahkan kapadanja di dalam kasimpangannja, sampe hari itu.


Maha besar Tuhan berilah kiranja, jang ija akan bawleh mendapat rachmet berhadapan maha Tuhan pada hari itu. Dan bagimana banjak bajik, ija sudah bowat padaku di Efesus, angkaw sendiri tahu lebeh bajik.


Maka deri pada sakarang ini ada tersedija bagiku makota adalet, jang maha Tuhan, hakim jang adil itu, akan karunjakan kapadaku, pada hari itu; dan bukan sadja kapadaku, tetapi lagi pada sakalijen awrang itu, jang sudah dapat bersuka‐suka akan kanjataännja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ