Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 6:23 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

23 Tetapi djikalaw matamu ada kurang bajik, saganap tubohmu akan ada galap. Maka djikalaw penarangan itu di dalam angkaw galap adanja, bagimana besar akan ada kagalapan itu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

23 Mar kalo kamong pung mata galap, kamong pung diri samua galap lai. Jadi kalo tarang yang ada di kamong pung diri tu galap, galap yang ada di kamong tu paleng galap!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 6:23
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Atawkah béta tijada kawasa, berbowat dengan barang jang béta punja, atas béta punja suka? ataw adakah matamu djahat deri sebab béta ada bajik?


Mata ada palita tuboh. Maka djikalaw matamu ada bajik, saganap tubohmu akan ada tarang;


Pentjurian, ingin harta, kadjahatan, tipu‐daja, hidop takaruwan, mata djahat, hodjat Allah, hati tingkai, kabodohan.


Tarang tuboh itulah mata. Djikalaw matamu ada tulus, bagitu djuga saganap tubohmu ada tarang; djikalaw djahat adanja, tubohmu galap djuga.


Maka katalah Ija: Bagi kamu sudah deberikan akan mengarti rahasia karadjaän Allah, tetapi jang lajin itu dengan ande‐andeän sadja, „sopaja marika itu memandang, tetapi tijada melihat; dan dengar‐dengar, tetapi tijada mengarti.”


Dan sedang marika itu sudah pudji‐pudji diri, salaku awrang pande mengarti, marika itu sudah djadi bodoh.


Tetapi manusija, jang menurut kaädaän dagingnja, tijada mengarti barang jang punja Roch Allah; karana itu ada barang jang bodoh‐bodoh padanja dan tijada ija bawleh mengarti, deri sebab dekira‐kira itu tjara rochani.


Jang akalnja sudah djadi galap, jang tijada tahu sakali satu peri kahidopan deri dalam Allah, itupawn awleh karana kabodohan itu, jang di dalam marika itu, dan awleh karana kadurhakaän hatinja.


Karana pada waktu di‐hulu kamu sudah ada kagalapan, tetapi sakarangpawn katarangan didalam maha Tuhan.


Tetapi barang sijapa membintji sudaranja, ijalah di dalam kagelapan dan berdjalan‐djalan di dalam kagelapan, dan tijada tahu kamana ija pergi, awleh karana kagelapan itu sudah membutakan mata‐matanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ