Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 5:11 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

11 Maka berontong kamu ada, djikalaw awrang menghinakan kamu dan mengadakan djahat bagi kamu, dan berkatakan rupa‐rupa djahat akan kamu dengan dusta‐dusta, awleh karana Aku.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

11 Kamong paleng baruntung kalo orang hina kamong, siksa kamong, deng biking busu kamong pung nama, tagal kamong iko Beta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 5:11
32 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Dan berhadapan Panghulu‐panghulu dan Radja‐radja kamu akan debawakan awleh karana Aku, akan kasaksian pada marika itu dan pada segala Chalajik.


Dan kamu akan dapat bintji awleh sakalijen awrang tagal namaku. Tetapi barang sijapa tinggal tatap sampe habis, ija djuga akan mendapat salamat.


Sampe djuga pada murid, djikalaw ija djadi sarupa gurunja, dan hamba sarupa tuwannja. Sudahkah marika itu panggil tuwan rumah Beëlsebul, barapa lebeh saïsi rumahnja!


Barang sijapa mendapat kahidopannja ija djuga akan hilang itu, dan barang sijapa hilang kahidopannja awleh karana Aku, ija djuga akan mendapat itu.


Dan barang sijapa sudah meninggalkan rumah‐rumah, ataw sudara‐sudara laki‐laki, ataw sudara‐sudara parampuwan, ataw bapa, ataw ibu, ataw bini, ataw anak‐anak, ataw duson‐duson, awleh karana namaku, ija djuga akan mendapat dengan saratus lapis banjaknja, dengan lagi berpusakaï kahidopan kakal;


Pada tatkala itu dija awrang akan sarahkan kamu dalam kasusahan dan akan membunoh kamu; dan kamu akan dapat terbintji awleh sakalijen bala awleh karana namaku.


Maka segala awrang itu, jang pergi datang di situ, hodjatlah Dija dengan gojang‐gojang kapalanja,


Dan kamu akan dapat terbintji awleh samowa marika itu deri karana namaku; tetapi barang sijapa menahan dengan tatap sahingga penghabisan, ija djuga akan berawleh salamat.


Tetapi akan kamu, hendaklah kamu djaga diri bajik‐bajik; karana dija awrang akan sarahkan kamu berhadapan saniri‐saniri dan kanisa‐kanisa; dan kamu akan dapat detjamokkan, dan kamu akan dapat debawakan berhadapan Pemarenta‐pemarenta dan Radja‐radja, awleh karana Aku, akan sawatu kasaksian bagi marika itu.


Tetapi tijada barang akar di dalam marika itu, dan ada pada sedikit waktu sadja; maka komedijen deri padanja, manakala djadi barang penindisan ataw barang kasusahan awleh karana perkataän itu, bagitu djuga, dengan segra sadja, dija awrang dapat hati takaruwan.


Karana barang sijapa mawu sajang simpan kahidopannja, ija djuga akan hilang itu; dan barang sijapa hilang kahidopannja, tagal Aku dan tagal Indjil, ija djuga akan mengontongkan itu.


Tetapi lebeh di hulu deri pada segala sasawatu itu, dija awrang akan taroh tangan ka‐atas kamu dan mengadakan djahat bagi kamu, dan akan sarahkan kamu di Kanisa‐kanisa dan di pandjara‐pandjara, dan akan tarik kamu berhadapan Radja‐radja dan pamarentah‐pamarentah, awleh karana namaku.


Dan kamu akan djadi terbintji awleh samowa marika itu, awleh karana namaku.


Salamat berontong ada kamu, kalu‐kalu manusija‐manusija membintji kamu, dan memake kamu, dan membowangkan nama kamu, salaku awrang jang djahat‐djahat, itupawn awleh karana sebab Anak manusija itu.


Karana barang sijapa mawu sajang djiwanja, ija djuga akan menghilangkan itu; tetapi barang sijapa hilang djiwanja awleh karana Aku, ija djuga akan simpan itu.


Tetapi segala sasawatu ini marika itu akan bowat pada kamu, awleh karana namaku; deri sebab marika itu tijada mengenal Dija itu, jang sudah suroh Béta datang.


Bagitu djuga dija awrang kutoklah dija, dan katalah: Angkaw ada Dija punja murid, kita awrang ada murid‐murid Musa.


Karana Aku ini akan menondjok padanja bagimana banjak‐banjak saharosnja ija menahan tagal namaku.


Sabagimana tersurat: „Tagal Angkaw, kami dapat terbunoh saganap hari; kami terhitong seperti domba‐domba kabantean”


Kami ini ada bodoh‐bodoh, awleh karana Tuhan Christos, tetapi kamu ada pande mengarti, di dalam Tuhan Christos; kami ini lemah lombot, tetapi kamu ada kowat; kamu terhormat, tetapi kami dehinakan.


Karana kami ini, jang ada hidop, kami pada santijasa waktu desarahkan kapada kamatian, tagal Tuhan Jesus, sopaja lagi kahidopan Tuhan Jesus djadi njata di dalam daging kami jang kamatian itu.


Karana bagi kamu sudah dekarunjakan nimet itu pada Tuhan Christos, bukan sadja akan pertjaja di dalam Dija, tetapi lagi akan menahan susah awleh karana Dija.


Jang, sedang Ija sudah dapat make, sudah tijada make kombali, dan pada tatkala Ija adalah merasa sangsara, sudah tijada mengamang (djandji siksa), tetapi sudah sarahkan itu pada Dija itu, jang putus hukum atas kabenaran;


Djikalaw kamu dapat hodjat awleh karana nama Tuhan Christos, salamat berontong kamu ada; karana Roch kamulijaän dan Allah, turon atas kamu, itupawn akan berdijam atas kamu; antara marika itu, songgohpawn Ija dapat dehodjat, tetapi di antara kamu Ija depermulijakan.


Dan angkaw sudah tahan‐tahan dan pake tsabar, dan awleh karana namaku angkaw bakardja dan sudah tijada berlelah.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ