Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 4:25 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

25 Dan banjak‐banjak awrang ikotlah Dija, deri dalam tanah Galilea dan deri Dekapolis dan deri Jerusalem, dan deri dalam tanah Jehuda dan deri sabelah Jordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

25 Orang kawang-kawang iko Antua. Ada yang datang dari Galilea, Dekapolis, Yerusalem, Yudea, deng dari sabala aer Yordan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 4:25
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Maka sedang Tuhan Jesus dapat tahu itu, ondorlah Ija deri sana. Dan awrang banjak‐banjak ikotlah Dija, dan Ija sombohkanlah marika itu samowanja.


Maka awrang banjak‐banjak ikotlah Dija dan Ija sombohkanlah marika itu disitu.


Tanah Sabulon dan tanah Neftalim, di djalan lawut tasik di sabelah Jordan, Galilea awrang Chalajik,


Adapawn sedang delihatnja kabanjakan awrang itu, najiklah Ija di atas gunong dan sedang Ija sudah berdudok di sana, murid‐muridnja berdatanglah kapadanja.


Maka sedang Tuhan Jesus sudahlah turon deri atas gunong itu, awrang banjak‐banjak ikotlah Dija.


Bagitu djuga pergilah ija dan mulaï kasi tahu kuliling‐kuliling di Dekapolis, bagimana Tuhan Jesus sudah bowat padanja; sampe samowa awrang sudah dapat heran.


Dan manakala hari Sabbat sudah datang mulaïlah Ija beradjar‐adjar di Kanisa. Dan sedang banjak awrang dengarlah itu, heranlah marika itu dan katalah: Deri mana Dija itu sudah mendapat ini, dan kapandeän apa itu, jang deberikan kapadanja, sampe lagi bowatan‐bowatan jang sabagitu djadi awleh tangan‐tangannja.


Maka manakala Tuhan Jesus sudah kaluwar kombali deri dalam sipat‐sipat tanah Tirus dan Sidon, berdatanglah Ija di lawut tasik Galilea, berdjalan terus di tengah‐tengah bahagian tanah Dekapolis.


Maka turonlah Ija dengan marika itu, lalu berdatang pada satu tanah lapang jang terbuka, lagipawn kabanjakan murid‐muridnja, dan satu kawan awrang besar‐besar, deri saganap tanah awrang Jehudi dan Jerusalem, dan awrang‐awrang deri bahagian di pante tanah Tirus dan Sidon,


Dan samowa awrang itu tjaharilah mawu pegang Tuhan Jesus, karana kaluwarlah deri padanja satu kowat, dan marika itu samowa djadilah somboh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ