Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Matius 4:10 - Segala Surat Perdjanjian Baharu Maha Besar Tuhan Jesus Christos 1877

10 Bagitu djuga Tuhan Jesus kata padanja: Geser Sétan! karana ada tersurat: Saharosnja angkaw menjombah Allah maha besar Tuhanmu, dan bowat kabaktian pada Dija sendiri djuga.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Alkitab dalam Bahasa Malayu Ambon

10 Mar Yesus bilang par dia, “He Setang! Pi dari Beta pung dalang muka! Barang, Allah pung Tulisang ada bilang, ‘Somba Tuhan, kamong pung Allah, deng dengar-dengarang Antua sa!’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Matius 4:10
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tetapi membaliklah Ija mukanja, kata pada Petrus: Geser kabalakang Aku, hé Setan; angkawlah satu kasontohan padaku; karana angkaw tijada bakira barang jang punja Allah, tetapi jang punja manusija.


Maka adalah Ija di hutan jang sunji itu ampat puloh hari lamanja, dan djadilah detjawbaï awleh Setan; maka adalah Ija di sana dengan binatang‐binatang hutan, dan Melaïkat‐melaïkat melajani Dija.


Berkatalah Ija pada marika itu: Béta sudah lihat setan djatoh deri dalam langit sarupa satu kilap!


Maka djikalaw Sétan baku‐lawan dengan sendirinja, bagimana karadjaännja akan berdiri? deri sebab kamu bilang, jang Béta membowang iblis‐iblis awleh Beëlsebul.


Dan dija ini satu anak parampuwan Abraäm, tijadakah ija haros debukakan pada hari sabbat djuga, deri pada pengikat ini, dengan jang mana sakarang Setan sudah ikat dija dulapan belas tahon lamanja?


Bagitupawn masoklah setan di dalam Judas, denamaï Iskariot, jang adalah deri antara bilangan kaduwa belas itu.


Adapawn berkatalah maha Tuhan: hé Simeon! Simeon! Lihat! Sétan sudah suka‐suka sekali akan kamu, mawu tapis kamu seperti gendom;


Menjahutlah padanja Tuhan Jesus, kata: Pergilah lalu deri padaku, hé Setan, karana ada tersurat: „Saharosnja angkaw menjombah Allah, maha besar Tuhanmu, dan berbakti padanja sendiri sadja.”


Dan komedijen deri pada sasuwap itu, masoklah Setan di dalam dija itu. Maka katalah Tuhan Jesus padanja: apatah kaw bowat, bowatlah itu dengan lakas!


Akan membuka mata‐matanja, sopaja marika itu bertawbat deri pada kagalapan kapada penarangan, dan deri pada kawasa sétan kapada Allah; dan sopaja marika itu mendapat kaämponan dawsa‐dawsa dan satu bahagian pusaka antara segala awrang mutaki, awleh pertjajaän di dalam Aku.


Maka berkatalah Petrus: Ananias! apa sebab setan sudah memunohi hatimu, akan berdustakan melawan Roch Kudus, akan sembunjikan saparaw bahagiän deri pada harga duson?


Akan sarahkan dija itu pada Sétan, akan kabinasaän daging, sopaja roch depaliharakan, pada hari Tuhan Jesus.


Djanganlah kamu baku?-?geser saäwrang deri saäwrang, melajinkan atas duwa‐duwa punja ambil bajik pada barang waktu lamanja, akan mendapat senang jang bajik pada perusah dan sombajang; dan habis itu berdatang kombali sama‐sama, agar djangan Setan membawa kamu dalam pertjawbaän, awleh karana kamu punja kurang tahu tahan diri.


Dan itu tijada héran; karana Sétan sendiridjuga mengambil rupa melaikat penarangan.


Dan agar djangan béta tingkaï; awleh karana penjataän rahasija jang bagitu besar itu, sudah deberikan padaku satu duri jang tadjam di dalam daging, ija itu satu melaikat setan sopaja ija falunku béta, agar djangan béta tingkaï.


Karana akan dija, kami tahu bajik‐bajik tjerediknja.


Bagitupawn hendaklah kamu taälok diri kamu kabawah Allah; dan berlawan‐lawanlah dengan iblis itu, bagitu djuga ija akan lari deri pada kamu.


Dan melawanlah dija dengan pertjaja jang togoh, sedang kamu katahuwi bahuwa pada sakalijen sudara kamu di dunja, satu rupa sangsara djuga berlaku atas dija awrang.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ